Samantik Anlam Bilimi

CategoriesKpssUniversiteTagged

Samantik Anlam Bilimi

Samantik Anlam Bilimi

Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?

Reload Reload document
| Open Open in new tab

Indir/Yukle

 

Gliederung
1) Semantik als wissenschaftliche Disziplin
2) Was heißt "Bedeutung"?
3) Lexikalische und kompositionale Bedeutung
4) Extension und Intension
5) Denotation und Konnotation
6) Polysemie und Homonymie
7) Synonymie
8) Antonymie und Komplementarität
9) Heteronymie
10) Hyperonymie und Hyponymie

Semantik als wissenschaftliche Disziplin

Funktionsweise des Witzes: wörtliche Lesart metaphorischer Ausdrücke
– "Hunde" = eigentlich als negativ konnotierter Ausdruck für Menschen
– "Weg abschneiden" = eigentlich Metapher für 'jmd. den Weg versperren'
Semantik als wissenschaftliche Disziplin
= semantische Erklärung: Bezugnahme auf die Bedeutung von Wörtern, Phrasen und Sätzen
Ein semantisches Modell muss z.B. erklären können,
– was Wörter wie Hund, Weg oder abschneiden bedeuten und wie man diese Bedeutungen beschreiben kann
= Wortsemantik
– was Wendungen wie den Weg abschneiden von freien Syntagmen wie den Weg entlanggehen, den Weg verlassen usw. unterscheidet
= Phraseologie
– wie wir aus den Teilbedeutungen der Wörter und Wendungen die Bedeutung des Gesamtsatzes erschließen können
= Satzsemantik
Was heißt "Bedeutung"?
Beispiel: Was ist ein Tisch?
Was heißt "Bedeutung"?
Tisch = vier Beine? aus Holz? rechteckig? waagerechte Fläche? …
Was heißt "Bedeutung"?
– Es gibt typische und weniger typische Tische.
– Möglicherweise findet sich kein Merkmal, das für alle Tische gilt.
– In den Sprachen wird der Ausdruck Tisch unterschiedlich gebraucht:
Ladentisch, Schreibtisch, Waschtisch
= engl. counter, desk, washing stand/washstand
= frz. comptoir, secrétaire/bureau, lavabo
= ital. scrivania, banco, lavamano

Keine Kategorie Tisch wie im Deutschen.
Was heißt "Bedeutung"?
Was bedeutet Hund?
ein Tier, das beißt
ein Tier, das man auf den
Schoß nimmt und mit
Löffelbiskuits füttert
Diese Beschreibungen erfassen nicht die Bedeutung von Hund in der deutschen Sprache!
In der Semantik sollen allgemeingültige
Bedeutungen erfasst werden (nicht individuelle Vorstellungen oder Assoziationen)
Was heißt "Bedeutung"?
ein Tier, das mein Grundstück bewacht
Verwendungsweisen des Wortes Bedeutung/bedeuten im Deutschen:
1) Sie bedeutete ihm zu schweigen.
2) Das ist nicht von Bedeutung.
3) Schwarze Wolken? Oh, das bedeutet nichts Gutes …
4) Rolexuhr bedeutet Reichtum.
Was heißt "Bedeutung"?
Nur Nr. 3) und 4) haben annähernd etwas mit dem sprachwiss. Begriff
"Bedeutung" zu tun:
"Etwas steht für etwas anderes" (ist ein Zeichen für etwas anderes). In der Linguistik geht es nur um die Bedeutung sprachlicher Ausdrücke.
Hund, Tisch, Katze, Blei, Platte, Baum, neun, klug, kaputt, hübsch
= lexikalische Bedeutungen, müssen gelernt werden
Lexikalische und kompositionale Bedeutung
Hundetisch, Katzenbaum, Bleiplatte, unkaputtbar, aufhübschen
= kompositionale Bedeutungen, können erschlossen werden, wenn die Bedeutungen der einzelnen Komponenten bekannt sind am Rad drehen, die Flinte ins Korn werfen, sich aufs Ohr hauen
= ebenfalls lexikalische Bedeutungen (hier: feste Redewendungen), müssen als Ganzes gelernt werden
Extension einer Bedeutung (extensionale Bedeutung): Begriffsumfang Menge aller Elemente, auf die sich die Bedeutung bezieht (Referenten)
Bsp.: Extension von Hund: alle Objekte, auf die man konventionell mit dem Wort Hund referieren kann Extension und Intension
Intension einer Bedeutung (intensionale Bedeutung): Begriffsinhalt Menge aller Merkmale, aus denen sich die Bedeutung zusammensetzt
Bsp.: Intension von Hund: Merkmale wie 'Begleiter des Menschen', 'Haustier', 'bellt', 'hat Fell', 'hat 4 Beine', 'wedelt mit dem Schwanz' usw.
Bedeutungserweiterung:
mhd. frouwe 'adlige Dame' > nhd. Frau 'erwachsener weibl. Mensch'
= Erweiterung der Extension (Frau referiert auf eine viel größere Gruppe von Menschen als frouwe)
= Verringerung der Intension (Frau enthält mindestens ein Merkmal weniger als frouwe, nämlich 'adlig')
Extension und Intension
Bedeutungsverengung:
mhd. hôchgezît 'Fest' > nhd. Hochzeit 'Fest zur Heirat'
= Verringerung der Extension (Hochzeit referiert auf eine kleinere
Gruppe von Feieranlässen als hôchgezît)
= Vergrößerung der Intension (Hochzeit enthält ein Merkmal mehr als hôchgezît, nämlich 'auf die Heirat bezogen')
Denotation:
1) die vom Zeichen bezeichneten Dinge (Menge aller Referenten)
2) die sachlich-neutrale lexikalische Kernbedeutung
Bsp.: Hund – Köter – Töle – Wauwau
= dieselbe Denotation (gleiche Referenten, gleiche Kernbedeutung)
Denotation und Konnotation
Konnotation:
das, was von einem Wort über den begrifflichen Kern hinaus mitbezeichnet wird (jedoch nicht individuelle Assoziationen)
Bsp.: Hund: neutral
Köter/Töle: mit negativer Wertung
Wauwau: konnotiert Kindersprache
Denotation und Konnotation
Arten der Konnotation:
– Stilwerte: Antlitz – Gesicht – Fresse, Ross – Pferd – Gaul
– Regionale Konnotationen: Tomate – Paradeiser, Fahrrad – Velo, sich
unterhalten – schnacken, Broiler – Brathähnchen
– Fachsprachliche Konnotationen: Laut – Phon, Platzangst –
Klaustrophobie, schwitzen – transpirieren
– Gruppensprachliche Konnotationen: krass, geil
Beispiel (1): Blatt
Blatt1: 'Teil einer Pflanze'
Blatt2: 'Stück Papier'
Blatt3: 'Spielkarten, die ein Spieler auf der Hand hat'
Blatt4: 'flaches Metallstück' (wie in Sägeblatt)
– Ein Wort besitzt mehrere Bedeutungen = Polysemie
– Polysemie als Normalfall: Fast alle Wörter sind polysem.
Weitere Beispiele:
– alt: mein altes (= nicht neues) Handy, die alte (= nicht junge) Frau, die alten
(= nicht heutigen) Römer
– historisch: in historischer (= schriftlich bezeugter) Zeit, ein historischer (= besonders
bedeutsamer) Augenblick
– Schule: dort wird eine Schule gebaut (Gebäude), Gewalt in der Schule
(Institution), nach der Schule gehe ich skaten (Unterrichtszeit), nach der
Schule will ich studieren (Schullaufbahn), die Schule von Rembrandt
(Künstler und seine Schüler), die Kopenhagener Schule (Wissenschaftlergruppe),
Baumschule (Gärtnerei), Walschule (Tierherde) usw.
Polysemie und Homonymie
Beispiel (2): Tau
Tau1: 'an der Erdoberfläche sich tropfenförmig niederschlagende
Feuchtigkeit der Nachtluft'
Tau2: 'starkes Seil'
– Zwei Wörter sind ausdrucksidentisch = Homonymie
– Homonymie als Ausnahmefall
– weitere Beispiele: Kiefer, Reif, Ton
Polysemie und Homonymie
Kriterien zur Unterscheidung von Polysemie und Homonymie:
(1) Diachronisches Kriterium: Etymologie
– Polysemie: gleiche Herkunft der Wortformen
– Homonymie: unterschiedliche Herkunft
Bsp.: Alle Verwendungsweisen für Blatt (Nr. 1-4) gehen auf dieselbe
etymologische Wurzel zurück.
ahd. blat < germ. *blada- < ie. *bhlē-, *bhlō- 'blühen, üppig sprießen'
Polysemie und Homonymie
Dagegen:
der Tau1: ahd. tou < ie. *dheu- 'laufen, rinnen'
das Tau2: as. tou 'Werg' < got. taujan 'machen, tun, wirken'
Mögliche Probleme:
– teilweise unklare Etymologie
– Etymologien sind dem normalen Sprecher nicht bekannt
(2) Synchronisches Kriterium: Kernbedeutung
– Polysemie: gleicher Bedeutungskern (aus Sicht eines heutigen
Sprechers)
– Homonymie: unterschiedliche Bedeutungskerne
Bsp.: Alle Verwendungsweisen für Blatt (Nr. 1-4) haben denselben
Bedeutungskern 'flacher Gegenstand von begrenzter Ausdehnung'.
Polysemie und Homonymie
Dagegen:
der Tau1 und das Tau2: ohne gemeinsamen Bedeutungskern
Mögliche Probleme:
– Wann sind Bedeutungsübereinstimmungen so gravierend, dass sie
eine Zuordnung zum selben Wort rechtfertigen?
– Bedeutungsüberschneidungen könnten aufgrund phonischer
Übereinstimmungen hineininterpretiert werden
"Ja, da waren viele Menschen dort.
Menschen und Publikum, Leute,
Personen, Passanten, Volk
– alles durcheinand'."
– Samstag / Sonnabend
– Apfelsine / Orange
– Cousin / Vetter
– Bus / Autobus
– Mikro / Mikrofon
= Bedeutungsgleichheit von Wörtern: Synonymie
Synonymie
Seltenheit von absoluter Synonymie, meist partielle Synonymie
= gemeinsame Bedeutungsvarianten zweier Lexeme
Karte / Fahrkarte (synonym nur, wenn Karte für Fahrkarte verwendet
wird), ähnlich in Bahn / Eisenbahn, Ei / Hühnerei
Keine Synonymie:
– Weihnachtsengel / geflügelte Jahresendpuppe
– Krieg / Verteidigungsfall, Putzfrau / Raumpflegerin (Euphemismen)
= Keine Bedeutungsgleichheit, sondern nur Übereinstimmung des
Referenten
Probleme der Bestimmung von Synonymie:
(1) Bezug auf welchen Teil der Bedeutung?
nur Denotation oder auch Konnotation? (Ist Köter synonym mit
Hund?)
(2) Synonymie als Austauschbarkeit zweier Lexeme im selben Kontext?
völlige Austauschbarkeit gibt es wohl niemals:
– Blutorange, aber nicht *Blutapfelsine
– ranzige Butter und faule Tomaten, aber nicht *faule Butter und
*ranzige Tomaten
– Computertomographie, aber nicht *Rechnertomographie
– Vetternwirtschaft, aber nicht *Cousinwirtschaft
Synonymie
(1) Wenn man nicht verheiratet ist, ist man ledig.
Wenn es nicht möglich ist, ist es unmöglich.
Wenn der Tisch nicht besetzt ist, ist er frei.
(2) Wenn der Kakao nicht warm ist, was ist er dann?
Kalt? oder heiß?
Wenn etwas nicht dunkel ist, muss es nicht hell sein.
Wenn man jemanden nicht liebt, muss man ihn nicht gleich hassen.
Antonymie und Komplementarität
(1): Beispiele für semantische Komplementarität
– gleiche Bedeutungen bis auf ein polares Entweder-Oder-Merkmal, in
dem sie sich unterscheiden
(2): Beispiele für Antonymie
– Antonyme Ausdrücke bezeichnen zwei Extreme auf einer Skala von
Möglichkeiten. Bsp.: kalt – heiß, klein – groß, alt – jung, leicht – schwer
Antonyme sind komparierbar: kalt – kälter
Komplementäre Ausdrücke sind nicht komparierbar: verheiratet –
*verheirateter
Antonymie und Komplementarität
Montag – Dienstag – Mittwoch – Donnerstag – Freitag – Samstag –
Sonntag
– logisch inkompatibel (wie die Antonyme)
– gleichrangige Varianten eines übergeordneten Begriffs (Wochentag)
Heteronymie
Weitere Fälle von Heteronymie:
– Monatsnamen
– Zahlwörter: eins, zwei, drei …
– Farbadjektive: grün, blau, gelb, rot …
– Verben des Sprechens: sprechen, schreien, flüstern, rufen …
Hyperonymie und Hyponymie
Lebewesen > Tier > Hund > Pudel > Zwergpudel
(1) (2) (3) (4) (5)
Hyperonymie:
(1) ist Oberbegriff (Hyperonym) von (2)
(2) ist Oberbegriff von (3) usw.
Hyponymie:
(5) ist Unterbegriff (Hyponym) von (4)
(4) ist Unterbegriff von (3) usw.
– Das Hyperonym (z.B.
Hund) hat weniger
semantische Merkmale
als das Hyponym (z.B.
Pudel).
– Umgekehrt enthält das
Hyponym alle
semantischen Merkmale
des Hyperonyms.

About the author

1985-1988 Dörtler Köyü İlköğretim Okulu 1988- 1993 Sakıp Sabancı İlköğretim Okulu 1993-1996 Orhan Çobanoğlu Lisesi 1997-2000 Almanya'da Turist 2001-2002 Vatani Görev Isparta Muş'ta yaptım 2002-2004 Açiköğretim Lisesinden Üstün Başarı 2005-2010 Hacettepe Üniversitesi Alman Dili Öğretmenliğinde Mezun Oldum 2010-2011 Halk Eğitim Merkezinde Almanca Öğretmenliğine Başladım 2011-2013 Çeşitli Özel Dersane ve Okullarda çalıştım 2013- .... Milli Eğitimde Almanca Öğretmeni olarak çalışmaya devam ediyorum