Partizipien werden von Verben abgeleitet, aber wie Adjektive dekliniert. Auf diese Weise haben sie an beiden Wortarten teil (partizipieren also daran).
Das Partizip der Vergangenheit (participe passé) benötigen Sie im Französischen wie im Deutschen auch zur Bildung der zusammengesetzten Vergangenheit, des passé composé, bzw. des Perfekts.
Gebildet wird das Partizip (regelmäßiger Verben) folgendermaßen:
Verben auf -er: regarder (beobachten) – regardé (beobachtet)
Verben auf -re: perdre (verlieren) – perdu (verloren)
Verben auf -ir: partir (abreisen) – parti (abgereist)
Die Partizipien sind veränderlich und richten sich in Genus und Numerus nach ihrem Bezugswort.
| Formen des Partizips der Vergangenheit | |||
| Singular | Plural | ||
| Männlich | Weiblich | Männlich | Weiblich |
| regardé | regardée | regardés | regardées |
| perdu | perdue | perdus | perdues |
| parti | partie | partis | parties |
| BEISPIELE unregelmässiger Verben im Partizip | |
| Verb | Partizip männliche Form |
| être (sein) | été (gewesen) (unveränderlich) |
| avoir (haben) | eu (gehabt); eue (w, S), eus (m, Pl), eues (w, Pl) |
| savoir (wissen) | su (gewusst); sue, sus, sues |
| vouloir (wollen) | voulu (gewollt); voulue, voulus, voulues |
| pouvoir (können) | pu (gekonnt); pue, pus, pues |
| peindre (malen) | peint (gemalt); peinte, peints, peintes |
| boire (trinken) | bu (getrunken); bue, bus, bues |
| conduire (fahren) | conduit (gefahren); conduite, conduits, conduites |
| écrire (schreiben) | écrit (geschrieben) ; écrite, écrits, écrites |
| BEISPIELE | |
| Je n’ai pas su quoi répondre à ta lettre. | Ich habe nicht gewusst, was ich dir auf deinen Brief antworten sollte. |
| Ma sœur est toujours allée chez le même coiffeur. | Meine Schwester ist immer zum selben Friseur gegangen. |
Die Vergangenheit im Französischen
