Das futur composé und das futur simple
Das Futur drückt im allgemeinen Sachverhalte aus, die in der Zukunft stattfinden werden.
Das Futur hat im Französischen eine „korrektere“ Anwendung als im Deutschen. Im Deutschen kann, gerade in der Umgangssprache, vieles noch mit dem Präsens ausgedrückt werden. Auf Französisch hingegen ist immer die grammatikalische Zeitform Futur nötig, wenn ein Sachverhalt geschildert werden soll, der sich auf ein zukünftiges Geschehen bezieht.
Das Futur ist in diesen Fällen obligatorisch und nicht fakultativ wie im Deutschen.
Demain, je vais manger/ mangerai des spaghettis.
Morgen esse ich Spaghetti. (eigentlich: …werde ich Spaghetti essen.) Das Französische verfügt über zwei Futurformen:
- das futur composé (zusammengesetztes Futur), auch futur proche (nahes Futur) genannt und
- das futur simple (einfaches Futur)
Im Großen und Ganzen sind die beiden Futurformen in der Anwendung identisch. Das futur proche wird allerdings in der Tendenz eher angewandt, um eine nähere Zukunft zu bezeichnen, eine Zukunft, die einen näheren Bezug zur Gegenwart besitzt.
| BEISPIELE | |
| Demain je vais apprendre à mon chien à apporter le journal. | Morgen werde ich meinem Hund beibringen, die Zeitung zu bringen. |
| Il va manger au restaurant. | Er wird im Restaurant essen. |
| Nous allons faire notre promenade à la plage. | Wir werden unseren Spaziergang am Strand machen. |
Die Bildung des futur composé/ futur proche
Die Bildung des futur composé/ futur proche ist ganz einfach. Dieses Futur setzt sich zusammen aus einer Form des Verbs aller (gehen) im Präsens und dem Verb im Infinitiv. Übersetzt würde das dann bedeuten, dass ein Futur im Französischen zum Beispiel ausgedrückt wird mit:
Je vais faire la vaisselle plus tard.
*Ich gehe machen den Abwasch später. (Ich werde den Abwasch später machen.)
Faustregel zur Bildung des futur composé/ proche:
konjugierte Form von aller (gehen) im Präsens + Infinitiv des Verbs
| chanter (singen) – futur composé/ proche | |
| je vais chanter | ich werde singen |
| tu vas chanter | du wirst singen |
| il, elle, on va chanter | er, sie, es wird singen |
| nous allons chanter | wir werden singen |
| vous allez chanter | ihr werdet singen |
| ils, elles vont chanter | sie werden singen |
| BEISPIELE | |
| Ce soir, notre fils va chanter à un concert. | Heute abend wird unser Sohn bei einem Konzert singen. |
| Nous allons manger des pâtes à midi. | Wir werden mittags Nudeln essen. |
Die Bildung des futur simple
Um das Futur bilden zu können, ist es notwendig, sich zu merken, an welchen Stamm die Futur-Endungen angehängt werden. Dies ist je nach Konjugation unterschiedlich.
Ableitungsbasis für die Bildung des futur simple:
Verben auf -er: Infinitiv ohne -r (regarder, betrachten)
Verben auf -re: Infinitiv ohne -re (attendre, warten)
Verben auf -ir: Infinitiv ohne -r (mentir, lügen)
Die Endungen sind dann immer gleich: -rai, -ras, ra, rons, rez, ront
| chanter (singen) – futur simple | |
| je chanterai | ich werde singen |
| tu chanteras | du wirdst singen |
| il, elle, on chantera | er, sie, es wird singen |
| nous chanterons | wir werden singen |
| vous chanterez | ihr werdet singen |
| ils, elles chanteront | sie werden singen |
| BEISPIELE | |
| Ce matin, vous allez entendre/ vous entendrez chanter les oiseaux. | Ihr werdet heute Abend die Vögel singen hören. |
| La fameuse chanteuse va chanter/ chantera demain à l’opéra. | Die berühmte Sängerin wird morgen Abend in der Oper singen. |
