Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 320

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Die Funktion WP_Dependencies->add_data() wurde mit einem Argument aufgerufen, das seit Version 6.9.0 veraltet ist! IE conditional comments are ignored by all supported browsers. in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 320

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Deprecated: Invalid characters passed for attempted conversion, these have been ignored in /home/eegitimi/domains/eegitimim.com/public_html/wp-content/themes/spacious/inc/functions.php on line 350

Jedes Verb kennt eine aktive und eine passive Form. Gebräuchlich ist das Passiv hauptsächlich bei transitiven Verben (regnen (intransitiv): *es wurde geregnet, essen (direkt transitiv): es wurde gegessen).

Charakteristisch für einen Satz im Passiv ist, dass das Subjekt des Satzes im Passiv nicht der Träger oder Urheber einer Handlung ist, sondern eine Handlung erfährt – diese sozusagen erleidet.

Das direkte Objekt des Aktivsatzes wird zum Subjekt des Passivsatzes. Das Subjekt des Aktivsatzes kann, muss aber nicht, als präpositionale Ergänzung im Passivsatz stehen.

Aktivsatz:         Mon fils (Subjekt) aime cette femme (direktes Objekt) Mein Sohn (Subjekt) liebt diese Frau (direktes Objekt).

Passivsatz:       Cette femme (Subjekt) est aimée par mon fils (präpositionale Ergänzung).

Diese Frau (Subjekt) wird von meinem Sohn (präpositionale Ergänzung) geliebt.

Die präpositionale Ergänzung des Satzes kann entweder mit der Präposition par

oder mit der Präposition de beginnen. Dabei gibt es Bedeutungsunterschiede.

  • parbei Verben, die im konkreten Sinn gebraucht werdenbei Vorgängen
    • de
      • bei Verben, die im übertragenen Sinn gebraucht werden
      • bei Zuständen Vergleichen Sie die beiden Sätze:
BEISPIELE
Mon chat a été chassé par tonMeine Katze wurde von deinem Hund
chien.gejagt.
Le   jardin   de   cette      maison estDer Garten von diesem Haus ist von
entouré d‘une haie.Bäumen umgeben.
 (auf   deutsch:   „ist         umgeben“ =
 Zustandspassiv)

Die Formen des Passiv:

Die Passivbildung folgt einem einfachen Schema. Wenn das aktive Verb im Präsens stehen würde, so steht in der passiven Form das Hilfsverb être im Präsens gefolgt vom Partizip der Vergangenheit des Vollverbs.

In der folgenden Übersichtstabelle sehen Sie am Beispiel des Verbs aimer

(lieben) die möglichen Zeiten in der aktiven und der passiven Form.

Beachten Sie beim Passiv allerdings, dass Sie das Partizip des Verbs an das Subjekt angleichen müssen, da das Verb être vor dem Partizip steht (sieheauch die Ausführungen beim passé composé und bei den Partizipen).

Verbformen in Aktiv und Passiv
 AktivPassiv
PräsensJean-Pierre aime Laure. (Jean-Pierre liebt Laure.)Laure est aimée par Jean- Pierre. (Laure wird von Jean-Pierre geliebt.)
imparfaitJean-Pierre aimait Laure. ( …liebte/hat geliebt …)Laure était aimée par Jean- Pierre. ( …wurde geliebt …)
passé composéJean-Pierre a aimé Laure. ( … hat geliebt/liebte …)Laure a été aimée par Jean- Pierre. ( …ist geliebt worden/wurde geliebt …)
Plusquamperfe ktJean-Pierre avait aimé Laure. ( …hatte geliebt …)Laure avait été aimée par Jean-Pierre. ( …war geliebt worden …)
Konditional IJean-Pierre aimerait Laure. ( …würde lieben …)Laure serait aimée par Jean- Pierre. ( …würde geliebt werden …)
Konditional IIJean-Pierre aurait aimé Laure. ( …hätte geliebt …)Laure aurait été aimée par Jean-Pierre. ( …wäre geliebt worden …)
Futur IJean-Pierre aimera Laure. ( …wird lieben …)Laure sera aimée par Jean- Pierre. ( …wird geliebt werden …)
Verbformen in Aktiv und Passiv
Futur IIJean-Pierre aura aimé Laure. ( …wird geliebt haben …)Laure aura été aimée par Jean-Pierre. ( …wird geliebt worden sein …)
SubjonctifIl faut que Jean-Pierre aime Laure. (Jean-Pierre muss Laure lieben.)Il faut que Laure soit aimée par Jean-Pierre. (Laure muss von Jean-Pierre geliebt werden.)
BEISPIELE
AktivPassiv
La petite fille (S) avait lu le livre (O). (Das Mädchen hatte das Buch gelesen.)Le livre (S) avait été lu par la petite fille (P). (Das Buch wird vom Mädchen gelesen.)
Le facteur (S) apportait les lettres (O) au bureau. (Der Briefträger brachte die Briefe ins Büro.)Les lettres (S) étaient apportées par le facteur (P) au bureau. (Die Briefe wurden vom Briefträger ins Büro gebracht.)
Maria (S) lui a dit la bonne nouvelle (O). (Maria hat ihm die gute Nachricht gesagt.)La bonne nouvelle (S) lui a été dite par Maria (P). (Die gute Nachricht ist ihm von Maria gesagt worden.)
La police (S) a arrêté les assassins (O). (Die Polizei hat die Mörder festgenommen.)Les assassins (O) ont été arrêtés par la police (P). (Die Mörder wurden von der Polizei festgenommen.)

S= Subjekt

O= direktes Objekt

P= Präpositionale Ergänzung (für den Satz nicht notwenig)

Das Passiv im Französichen