Dönüşlülük zamirleri Türkçedeki hem dönüşlü zamirleri hem de işteş çatıları karşılar. Eylemi yapan ile etkilenen kişi özne aynıdır. Cümlede hem eylemi yapan hem etkilenen kişiyi işaret eder. Kendi sözcüğü olarak uyarlanabilir. Örneğin sözlüklerde schminken sich sich schminken şeklinde ya da direk refl. kısaltma kullanılarak fiilin dönüşlü olduğunu gösterir.
Ich schminke mich.
Du freust dich.
Er rasiert sich.
Jeden Morgen föhnt sie sich.
Es setzt sich auf den Stuhl.
Wir beeilen uns.
Ihr fühlt euch krank
Plötlich ärgern sie sich.
Sie zieht sich die Schuluniform an.
sich schminken: süslenmek
sich freuen: sevinmek
sich rasieren: traş olmak
sich föhnen: fön yapmak
sich setzen: oturmak
sich beeilen: acele etmek
sich fühlen: hissetmek
sich ärgern: sinirlenmek
sich anziehen: giyinmek
sich duschen: duş almaj
Yanlızca cümlede ben ve sen öznesinde cümlede bir nesne daha var ise mich dich yerine mir dir kullanılır. Diğer öznelerde dönüşlülük zamiri değişmez.
Ich kämme mir die Haare. (die Haare. Akkusativ)
Du cremst dir die Hände ein. (die Hände Akkusativ)
Almancada dönüşlü fiiller aynı zamanda karşılıklı yapılan ve hep birlikte yapılan işteş çatılarıda
