Read Time:10 Minute, 12 Second

Almanca Isimler Adlar Nomen Substantive 

Almanca’da isimler büyük harfle yazılır. İsimler canlı, cansız; soyut, somut vs varlıkları temsil eder. İsimlerin Almanca diğer adlandırılışları „Substantiv, Hauptwort, Dingwort”

Glas, Pferd, Mensch, Eiche, Tulpe, Hose, Zug, Obst, Teig, Türkei, Florian, Erziehung, Verständnis

İsimler bir canlı ve cansız varlığı; somut ya da somut kavramları; eşya ve maddeyi vs. temsil ederler.

İsimler cümlede Özne (Subjekt, Nesne/Objekt, Tümce/Adverbiale Bestimmung/Zarf, ya da Attribut/ isim tamlaması olabilirler.

Subjekt Özne
Objekt Nesne
Adverbiale Bestimmung Tümleç
Attribut Tamlama

İsimler cümlede değişik görevler üstlenebilir, başka bir sözcüğe ile birlikte bir tümce oluşturabilirler

Subjekt
Der Löwe brült
Objekt
Der Löwe hat den Jagd
Attribut
Der Löwe ist der König des Walds
Adverbiale Bestimmung
Der Löwe läuft hinter den Hirsch

İsimler çekimlenebilir „flektiert, dekliniert,gebeugt“ İsim çekimlerine “Deklination” denir. Çekimlenmiş bir isimden; ismin hangi halinde “Fall/Kasus” tekil mi çoğul mu kullanıldığı anlaşılabilir.

Numerus das Bild- die Bilder
Kasus des Bildes– den Bildern

Her ismin bir cinsiyeti „Genus, Geschlecht“ vardır. Cinsiyetler üç tanımlayıcı „Artikel“ ile gösterilir. „der, die, das“ İsim cinsiyet durumu her zaman „bestimmter Artikel“ belirli tanımlayıcı ile gösterilir. Diğer adlandırılışları ve Türkçe karşılıkları tabloda göteriilmiştir.

Lateinisch Deutsch Türkisch Örnek
Maskulin männlich Eril der Mann, der Drucker, der Onkel
Feminin weiblich Dişil die Frau, die Tasche, die Scheibe
Neutrum sachlch Cinsiz das Kind, das Glas, das Kino

İsimlerin ele alış ve inceleniş türlerine göre farklı sınıflandırmaları vardır.

Morphologisch
Biçim Bilgisi
Flexion
Çekim ve Yapım Ekleri
Wortformen “Ekler ve bicimleri”
Nach Kategorien
Kategorilere Göre
Grammatische Kategorien
Dilbilgisi Sınıflamaları
Genus “Cinsiyet”, Numerus”Tekil-Çoğul”, Fall “İsmin Halleri”
Semantisch
Anlamlarına Göre
Bedeutungsgruppen
Anlam
Art und Bedeutung “İsimlerin hangi Tür ve Anlam”

 

İsimlerin türleri: ,

Sammelbezeichnung: (Topluluk isimleri) İsim tekil olmasına rağmen birden çok kişiyi ifade eder. das Volk die Gesellschaft

Eigennamen: (Özel İsimler) Atatürk, Mevlana, Goethe

Abstrakte Nomen: (Soyut İsimler): Kindheit, Gefühl, Liebe vs.

Konkrete Nomen: (Somut İsimler) Spagetti, Brille vs.

Gattungsbezeichnung: (Cins (tür) isimleri)

 

Almanca’da  adlar dil bilgisi açısından dört özellikte incelenir. Cinsiyet durumu “Genus”, tekil-çoğul hal “Numerus”  ismin halleri “Fall” ismin çekimi ve ekleri “Kasus”. İsimler diğer adlandırılışları “Hauptwort, Dingwort”

  Deutsch Latein Türkisch
Genus männlich,weiblich,sachlich Maskulin,Feminin,Neutral Eril,Dişil,Cinsiyetsiz
Numerus Einzahl,Mehrzahl Singular,Plural Tekil,Çoğul
Kasus werfall,wenfall,wemfall,wesfall Nominativ,Akkusativ,Dativ,Genitiv Yalın,-i,-e,-de,-in hali

İsimlerin cinsiyet durumuna “Genus,Geschlecht” denir. Almanca’da her ismin cinsiyeti vardır. Her ismin bir cinsiyeti vardır. Eril „Maskulin“ dişil „Feminin“ cinsiz. Bu cinsiyet durumlarını „Artikel” ler der,Maskulin die,Feminin das, Neutral Plural,temsil eder.

Genus Cinsiyet

Maskulin (der): Feminin(die): Neutral(das):
 der Computer (Bilgisayar) die Tasche (Çanta) das Bier (Bira)
der Schrank (Dolap) die Hand (El) das Fest (Bayram,Şenlik festival)
der Stuhl (Sandalye) die Lippe (Dudak) das Heft (Defter)
der Sessel (Koltuk) die Wange (Yanak) das Auto (Araba)
der Fuß (Ayak)   die Stirn (Alın) das Handy (Çep telefonu)
der Kopf(Baş,kafa) die Kehle (Gırtlak,Boğaz) das Messer (Bıçak)
der Koffer(Bavul,valiz) die Schulter (Omuz) das T-Shirt ( Tişört )
der Arm(Kol) die Wimper (Kiprik) das Video (Vidyo)
der Finger(Parmak) die Augenbraue (Kaş) das Glas (Bardak)
der Mund(Ağız) die Brust (Göğüs) das Bein (Bacak)
der Zahn(Diş) die Hüfte (Kalça) das Auge (Göz)
der Ellbogen(Dirsek) die Niere (Böbrek) das Haar (Saç)
der Hals(Boğaz) die Gallenblase (Safra kesesi) das Kinn (Çene)
der Knochen(Kemik) die Milz (Dalak) das Ohr (Kulak)
der Muskel (kas, adele)  die Hode (Haya,testis) das Ohrläppchchen (kulak memesi) 
der Darm(Bağırsak) die Ader (Damat) das Gelenk (Eklem)
der Hut(Şapka) die Scheide (Kın, kılıf; sınır,cizgi hat) das Knie (Diz)
der Mantel(Palto, manto,Pardösü) die Hose (Pantolon) das Gehirn (Beyin)
der Stiefel(Çizme) die Jacke (Çeket) das Herz (Kalp)
der Schuh(Ayakkabı) die Weste (Yelek) das Hemd (Gömlek)
der Ring (Yüzük) die Unterwäsche (İç çamaşırı) das Unterhemd (Atlet, Fanila)
der Ohrring(Küpe) die Wäsche (Çamaşır) das Armband (Bilezik)
der Lipenstift(ruj) die Jeans (Kot pantolon) das Tuch (Bez)
der Schmuck(takı,süs) die Halskette (Kolye,gerdanlık) das Puder(m) (Pudra)

Singular und Plural Tekil Çoğul

İsimler teklik çokluk bildirirler ve isimlerrin tekil-çoğul hallerine “Numerus” denir.  İsmin tekil haline “Singular” çoğul haline ise “Plural” denir. Diğer bir adlandırılışı ise teklik “Einheit” çokluk “Mehrheit” Pluralbidung Almanca’da çoğulaştırma şeklileri, aldığı ekler ve ses değişikleri tablodaki gibidir. 

Endung/Ekler Singular (Tekil)  Plural (çoğul) Bedeutung Merkmale / Dikkat
der Koffer die Koffer Bavul/Bavullar
der Stiefel die Stiefel Çizme/Çizmeler
der Hebel die Hebel  Kaldıraç
das Märchen die Märchen Masal -chen eki ile bitenler ek almazlar
das Mädchen die Mädchen Kız
das Messer die Messer Bıçak -er eki ile bitenler genelikle ek almazlar
der Spitzer  die Spitzer Açacak
-e das Bein die Beine Bacak
das Heft die Hefte Defter 
der Ring die Ringe Yüzük
-(e)n das Auge die Augen Göz
das Bett die Betten Yatak 
der Faktor die Faktoren Faktör
der Student die Studenten Öğrenci 
der Junge die Jungen Genç 
der Herr die Herren Bay
die Drogerie die Drogerien  
die Druckerei die Druckereien  
die Frau die Frauen  
-er das Bild die Bilder  
das Kind die Kinder  
das Ei die Eier  
der Geist die Geister  
-s das Auto die Autos  
das Foto die Fotos  
das Hotel die Hotels  
das Handy die Handys  
das Hobby die Hobies/Hobbys  
der Radiergummi die Radiergummis  
der Kuli die Kulis  
-”   der Garten die Gärten  
der Apfel die Äpfel  
der Bruder die Brüder  
der Vater die Väter  
die Mutter     die Mütter  
 -“e   die Stadt die Städte  
der Sohn die Söhne  
der Turm die Türme  
der Brauch die Bräuche  
-” er das Amt die Ämter  
das Glas die Gläser  
der Mann die Männer  
-se das Ergebnis die Ergebnisse  
der Bus die Busse
-nen die Freundin die Freundinnen  
man/leute der Kaufmann die Kaufleute  

Kasus İsmin halleri

İsimler ve isimlerin eşlik ettiği ayrılmaz parçası olan “Artikel” isim çekimine uğrarlar. İsmin bu çekimlerine “Kasus ya da Fall” denir. Bu isim çekimleri ve ekleri ismin halleri gerçeklesmesini sağlar. Çekimler genelde Artikel’in üzerindedir.

Nominativ Die Mutter kocht Das Essen ist köstlich  

Nominativ- und Akkusativ  Ich besuche dich Er sieht uns  

Nominativ- und Dativ Der berühte Autor antwortet ihm nicht  

Nominativ- und Dativ und Akkusativ Er gibt euch keine Gelegenheit.  

 

Nominativ Yalın Hal

Nominativergänzung ismin yalın halini gerektiren fiilerdir. Cümlede özne durumunda olup ne „was“ kim „wer“ sorusunun cevabıdır. Eylemi gerçekleştiren özneyi „Subjekt“ buldurmaya yöneliktir.

Kasus  Deutsch Fall İsmin Hallerine Göre  Öğelere Göre
Nominativ werfall 1. Fall İsmin yalın hali Özne

Subjekt Prädikat

     Özne + Yüklem

Wer/was Prädikat

 

Mit dem bestimmten Artikel Belirli Tanımlayıcı

İsmin tanımlayıcısı der ise “der” die ise “die” das ise “das” kalır. Yani tanımlayıcılarda hiçbir değişiklik olmaz.  Çoğul ise tekil Artikeli ne olursa olsun çoğul ise “die” dir.

Der Drucker = der Drucker

Das Buch = das Buch

Die Waschmaschine = die Waschmaschine

Das Kind = die Kinder

         Das Bad        ist  zu  dunkel (das BadBanyo çok karanlık
(
NominativNeutrum)

          Der Flur       ist   groß. (der Flur Giriş (Hol) büyük
(NominativMaskulin) 

Die Wohnung    ist  billig. (die WohnungDaire ucuz
(NominativFeminin

  Die Zimmer      sind breit (Singular/Tekil: das Zimmer; Plural/Çoğul: die Zimmer)   Odalar geniş
(NominativPlural)

Nominativ Verb Nominativ Verb
Der Drucker   ist   günstig  Was ist günstig
Das Buch ist bunt Was ist bunt
Die Waschmaschine   ist kaputt Was ist kaputt
Er spielt Wer spielt
Die Kinder weinen Wer weint
Der Junge singt Wer singt

Mit unbestimmten Artikel  Belirsiz Tanımlayıcıyla

İsmin tanımlayıcısı der, das ein; die ise eine; çoğul ise ismin çoğul hali kullanılır. Maskulin ve Neutrum ein Feminin eine Plural da ise ismin çoğul hali kullanılır. Çünkü “bir” çoğulu yoktur.

das der ein

die eine

Plural Äpfel 

Das ist        ein Brot           (das BrotBu bir  ekmek(tir) 
                 (NominativNeutrum)

Das ist      ein Kuchen.        (der Kuchen) Bu bir pasta (kek)
                 (NominativMaskulin)

Das ist        eine Tomate      (die TomateBu bir domates
                    (NominativFeminin)

Das  sind     (viele) Äpfel      (Singular/Tekil: der Apfel; Plural/Çoğul: die Äpfel)   Bunlar elma
                       (NominativPlural)

 

Verneinung İsim Olumsuzluğu

Yok, değil  anlamına gelen “Kein”  isim cümlelerini olumsuzlaştırır. İsmin tanımlayıcısı der, das kein; die ise keine; çoğul ise ismin keine kullanılır. Maskulin ve Neutrum kein Feminin keine Plural da ise ismin keine kullanılır.
Belirsiz tanımlayıcıdan tek farkı çoğulunda “keine” sözcüğünün de kullanılmasıdır.

das der kein

die keine

Plural keine Äpfel

Das   ist      kein    Bier     (das Bier Bu bir  bira değil(dir)
                 (NominativNeutrum) 

Das   ist       kein    Tee.      (der Tee  Bu bir çay değil
                  (NominativMaskulin)  

Das    ist    keine   Orange    (die OrangeBu bir portak değil
(
NominativFeminin)

Das  sind  keine Kartoffeln (Singular/Tekil: die Kartoffel; Plural/Çoğul: die Kartoffeln)   Bunlar patetes değil
                      (NominativPlural)

 

Possessivartikel İyelik Zamir

İyelik zamiri olan “mein, (benim) dein (seinin), sein(onun), ihr (onların), unser(bizim), euer, Ihr(sizin nezaket)” tıpkı isim olumsuzluğu olan “kein” gibi çekimlenir. İsmin tanımlayıcısı der, das mein; die ise meine; çoğul ise ismin meine kullanılır. Maskulin ve Neutrum kein Feminin keine Plural da ise ismin keine kullanılır. Belirsiz tanımlayıcıdan tek farkı çoğulunda “meine” sözcüğünün de kullanılmasıdır.

das der dein

die deine

Plural deine Äpfel

Es ist     mein    Kind    (das KindO benim çocuğum(dur)
            (NominativNeutrum)

Er ist    sein    Neffe.    (der Neffe) O onun yeğenim 
(NominativMaskulin)   

Sie ist    ihre    Tochter    (die TochterO onun kızı
               (NominativFeminin)

Das  sind    ihre   Eltern   (Plural/Çoğul: die Eltern)   Bunlar onların ebeveynlerim.
(
NominativPlural)

 

Akkusativ İ-Hali

İsmin –i halini gerektiren fiillerdir. Fiile sorulan kimi „wen“ neyi „was sorusunun cevabıdır. Cümlede nesne halinde bulunur. Belirtili ya da belirtisiz nesne olabilirler. Aynı zamanda geçişli eylemleri ifade eder. Almanca’da fiillerin çoğu ismin -i halini gerektirir. Özellikle be- eki ile başlayan fiiller ismin i- halini gerektirir. 

Akkusativ wenfall 4. Fall İsmin -i, -ı,-u,-ü hali (Belirtme Durumu) Belirtili/Belirtisiz Nesne

Subjekt Prädikat Akkusativ

  Özne   +   Yüklem  + ismin -i hali

Wer/Was +  Verb  + wen/was 

Nominativ Verb Akkusativ Fragesatz Antwort
Ulrike mag dich Wen mag Ulrike? dich
es sieht ihn Wen sieht es? ihn
Er liebt sie Wen liebt er? sie
Mit dem bestimmten Artikel
Nominativ Verb Akkusativ Fragesatz Antwort
Sie hat den Wagen Was hat sie den Wagen
Das Kind bekommt das Geschenk Was bekommt das Kind das Geschenk
Er lobt die Schülerin Wen lobt er die Schülerin
Wir brauchen Tomaten  Was  braucht  ihr Tomaten

*Almancadaki çoğu fiil ismin i- halini Akkusativ Ergänzung/Objekt gerektirir.

İsmin Artikeli der ise “den”das ise “das” die ise “die” çoğul “Plural” ise  die çoğul kullanılır. İsmin -i halinde “Akkusativ” tek değişiklik Maskulin’de yani tanımlayıcısı “der” olan isimlerdedir. 

der Wagen = den Wagen*

das Geschenk = das Geschenk

die Schülerin = die Schülerin

die Tomate (Tekil) die Tomaten (Çoğul) = die Tomaten

Örneğin Almanca’da “fragen” fiili ismin i halinde kullanılır ancak Türkçe’ye zıtlık teşkil etmektedir. Türkçe’de -i halinde kullanılan bütün fiiller Almanca’da da ismin -i halinde kullanılacak diye bir kaide yoktur. 

Er fragt dich!

“dich” burada seni anlamına gelmesine rağmen sana soruyorum anlamındadır. Almanca’da birini bir şey sorulur. Türkçe’de ise birine bir şey sorulur.

Sie fragt den Busfahrer nach dem Weg? (O otobüs şoförüne yolu soruyor) 

Doppelakkusativ İsmin iki kere -i halini gerektiren fiiller

Nominativ Verb   Fragesatz
Der Unfall kostet ihn sein Leben  Was kostet der Unfall ?
Was kostet ihn der Unfall?
Der Lehr lehrt mich das Sprechen  Wen lehrt der Lehrer das Sprechen?
Was lehrt der Lehrer ihn?

*İsmin iki -i halini alan “doppelter Akkusativ” fiil oldukça azdır. En çok ve sıkla kullanılan iki ismin i- halini gerektiren fiiller yukarıdaki tabloda gösterilmiştir.

Dativ İsmin e-Hali

Subjekt        +   Prädikat    +  Dativ

   Özne         +     Yüklem      + İsmin -e Hali

Wer/was      +      Verb       +     Wem

İsmin -e halini gerektiren fiillere Dativergänzung denir. İsme sorulan kime, neye “Wem,was” sorusu sorulabilen fiiller ismin -e halini gerektirir.

Bestimmter Artikel – Belirli Artikellerle
Subjekt Prädikat Dativ Frage Antwort
Das Kind ähnelt der Mutter Wem ähnelt das Kind? der Mutter
Der Roman gehört dem Mädchen Wem gehört der Roman? dem Mädchen
Der Pullover gefällt dem Vetter Wem gefällt der Pullover? dem Vetter
Die Krankenschwestern helfen den Ärzten Wem helfen die Krankenschwestern? den Ärzten
Possesivpronomen İyelik Zamirleriyle
Der Onkel begegnet seiner Cousine
Die Hose steht ihrem Vater
Die Kleider passen eurem Kind 
Die Soldaten gehorchen ihren Obersten

Artikeli der ya da das  ise “dem” die ise “der” çoğul ise “den” haline dönüşür ismin üzerinde -n eki yok ise -n eki alır. İsmin çoğul  halinde “-n, s” var ise çoğul Dativ’de isim  -n eki tekrar almaz.

das Mädchen (Tekil) die Mädchen (çoğul) Dativ Plural = den Mädchen (n)  (ismin çoğul halinde “-n” eki var ikinci bir -n gerek yoktur.) 

das Auto (Tekil) die Autos (çoğul) Dativ Plural= den Autos (n)  

About Post Author

Erdem OVAT

1985-1988 Dörtler Köyü İlköğretim Okulu 1988- 1993 Sakıp Sabancı İlköğretim Okulu 1993-1996 Orhan Çobanoğlu Lisesi 1997-2000 Almanya'da Turist 2001-2002 Vatani Görev Isparta Muş'ta yaptım 2002-2004 Açiköğretim Lisesinden Üstün Başarı 2005-2010 Hacettepe Üniversitesi Alman Dili Öğretmenliğinde Mezun Oldum 2010-2011 Halk Eğitim Merkezinde Almanca Öğretmenliğine Başladım 2011-2013 Çeşitli Özel Dersane ve Okullarda çalıştım 2013- .... Milli Eğitimde Almanca Öğretmeni olarak çalışmaya devam ediyorum
Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleppy
Sleppy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Bir cevap yazın