Temel Rusça A1 Seviye Kelimeler İfadeler Okunuşları Anlamları

👤 Rusça Zamirler

RusçaOkunuşTürkçe
яyaben
тыsen
онono (erkek)
онаanao (kadın)
оноanoo (cansız)
мыbiz
выsiz
ониanionlar
меняmenyabeni
тебяtebyaseni
егоyivoonun
еёyeyoonun
насnasbizi
васvassizi
ихihonların
мойmoybenim
твойtvoysenin
нашnaşbizim
вашvaşsizin

Günlük Selamlaşmalar ve Tanışmalar

Привет! – [Privet!] – Merhaba!

Здравствуйте! – [Zdravstvuyte!] – Merhaba! (resmi)

Как тебя зовут? – [Kak tebya zovut?] – Adın ne?

Меня зовут … – [Menya zovut …] – Benim adım …

Очень приятно! – [Ochen’ priyatno!] – Tanıştığımıza memnun oldum!

Как дела? – [Kak dela?] – Nasılsın?

Хорошо, спасибо. – [Khorosho, spasibo.] – İyiyim, teşekkürler.

А ты? – [A ty?] – Ya sen?

Где ты живёшь? – [Gde ty zhivyosh’?] – Nerede yaşıyorsun?

Я живу в … – [Ya zhivu v …] – …’da yaşıyorum.

Спасибо! – [Spasibo!] – Teşekkürler!

Пожалуйста! – [Pozhaluysta!] – Rica ederim! / Buyur!

Извини! – [Izvini!] – Affedersin!

Простите! – [Prostite!] – Özür dilerim! (resmi)

До свидания! – [Do svidaniya!] – Hoşça kal!

Пока! – [Poka!] – Hoşça kal! / Görüşürüz!

До свидания! – [Do svidaniya!] – Hoşça kal! (resmi)

Как тебя зовут? – [Kak tebya zovut?] – Adın ne?

Меня зовут … – [Menya zovut …] – Benim adım …

Очень приятно! – [Ochen’ priyatno!] – Tanıştığımıza memnun oldum!

Как дела? – [Kak dela?] – Nasılsın?

Хорошо, спасибо. – [Khorosho, spasibo.] – İyiyim, teşekkürler.

Плохо. – [Plokho.] – Kötüyüm.

А ты? – [A ty?] – Ya sen?

Откуда ты? – [Otkuda ty?] – Nerelisin?

Я из Турции. – [Ya iz Turtsii.] – Ben Türkiye’denim.

Сколько тебе лет? – [Skol’ko tebe let?] – Kaç yaşındasın?

Мне … лет. – [Mne … let.] – Ben … yaşındayım.

Где ты живёшь? – [Gde ty zhivyosh’?] – Nerede yaşıyorsun?

Я живу в … – [Ya zhivu v …] – …’da yaşıyorum.

Ты говоришь по-русски? – [Ty govorish’ po-russki?] – Rusça konuşuyor musun?

Да, немного. – [Da, nemnogo.] – Evet, biraz.

Нет, я не говорю по-русски. – [Net, ya ne govoryu po-russki.] – Hayır, Rusça konuşmuyorum.

📅 Rusça Günler

RusçaOkunuşTürkçe
понедельникpanedelnikpazartesi
вторникvtorniksalı
средаsredaçarşamba
четвергçetvergperşembe
пятницаpyatnitsacuma
субботаsubotacumartesi
воскресеньеvaskresenyepazar

🏠 Rusça Günlük Hayat

RusçaOkunuşTürkçe
домdomev
квартираkvartiradaire
комнатаkomnataoda
кухняkuhnamutfak
ваннаvannabanyo
школаşkolaokul
университетuniversitetüniversite
работаrabota
офисofisofis
магазинmagazinmağaza
рынокrınokpazar
банкbankbanka
больницаbalnitsahastane
аптекаaptekaeczane
паркparkpark
улицаulitsasokak
городgorodşehir
деревняderevnyaköy
странаstranaülke

Rusça Ежедневная жизнь / Günlük Yaşam (901–920)

Я встаю утром. – [Ya vstayu utrom.] – Sabah kalkıyorum.

Я завтракаю. – [Ya zavtrakayu.] – Kahvaltı yapıyorum.

Я обедаю. – [Ya obedayu.] – Öğle yemeği yiyorum.

Я ужинаю. – [Ya uzhinayu.] – Akşam yemeği yiyorum.

Я иду на работу. – [Ya idu na rabotu.] – İşe gidiyorum.

Я иду в школу. – [Ya idu v shkolu.] – Okula gidiyorum.

Я работаю дома. – [Ya rabotayu doma.] – Evden çalışıyorum.

Я учусь онлайн. – [Ya uchus’ onlayn.] – Online ders çalışıyorum.

Я отдыхаю вечером. – [Ya otdykhayu vecherom.] – Akşamları dinleniyorum.

Я ложусь спать в десять часов. – [Ya lozhus’ spat’ v desyat’ chasov.] – Saat 10’da yatıyorum.

Я читаю перед сном. – [Ya chitayu pered snom.] – Yatmadan önce kitap okuyorum.

Я проверяю почту. – [Ya proveryayu pochtu.] – Postamı kontrol ediyorum.

Я слушаю новости. – [Ya slushayu novosti.] – Haberleri dinliyorum.

Я смотрю телевизор. – [Ya smotryu televizor.] – Televizyon izliyorum.

Я готовлю обед. – [Ya gotovlyu obed.] – Öğle yemeği hazırlıyorum.

Я мою посуду. – [Ya moyu posudu.] – Bulaşıkları yıkıyorum.

Я убираю комнату. – [Ya ubirayu komnatu.] – Odamı temizliyorum.

Я хожу в магазин. – [Ya khozhu v magazin.] – Mağazaya gidiyorum.

Я гуляю в парке. – [Ya gulyayu v parke.] – Parkta yürüyorum.

Я играю в спорт. – [Ya igrayu v sport.] – Spor yapıyorum.

👨‍👩‍👧‍👦 Rusça Aile

RusçaOkunuşTürkçe
семьяsemyaaile
отецatetsbaba
мамаmamaanne
братbraterkek kardeş
сестраsestrakız kardeş
дедушкаdeduşkadede
бабушкаbabuškababaanne
сынsınoğul
дочьdoçkız evlat
мужmuşkoca
женаjena

Rusça Дом и Семья / Ev ve Aile (761–780)

Я живу с семьёй. – [Ya zhivu s sem’yoy.] – Ailemle yaşıyorum.

У меня есть брат. – [U menya yest’ brat.] – Bir erkek kardeşim var.

У меня есть сестра. – [U menya yest’ sestra.] – Bir kız kardeşim var.

Мой отец работает врачом. – [Moy otets rabotayet vrachom.] – Babam doktor olarak çalışıyor.

Моя мать работает учителем. – [Moya mat’ rabotayet uchitelem.] – Annem öğretmen olarak çalışıyor.

Мои родители дома. – [Moi roditeli doma.] – Ailem evde.

Я помогаю родителям. – [Ya pomogayu roditelyam.] – Aileme yardım ediyorum.

Я убираю комнату. – [Ya ubirayu komnatu.] – Odamı temizliyorum.

Я мою посуду. – [Ya moyu posudu.] – Bulaşıkları yıkıyorum.

Я готовлю обед. – [Ya gotovlyu obed.] – Öğle yemeği hazırlıyorum.

Я кормлю домашних животных. – [Ya kormlyu domashnikh zhivotnykh.] – Evcil hayvanları besliyorum.

У меня есть собака. – [U menya yest’ sobaka.] – Bir köpeğim var.

У меня есть кошка. – [U menya yest’ koshka.] – Bir kedim var.

Я играю с собакой. – [Ya igrayu s sobakoy.] – Köpeğimle oynuyorum.

Я играю с кошкой. – [Ya igrayu s koshkoy.] – Kedimle oynuyorum.

Мой дом большой. – [Moy dom bol’shoy.] – Evim büyük.

Мой дом маленький. – [Moy dom malen’kiy.] – Evim küçük.

Моя кухня светлая. – [Moya kukhnya svetlaya.] – Mutfak aydınlık.

Моя гостиная уютная. – [Moya gostinaya uyutnaya.] – Salon konforlu.

Моя спальня красивая. – [Moya spal’nya krasivaya.] – Yatak odam güzel.

Я живу с семьёй. – [Ya zhivu s sem’yoy.] – Ailemle yaşıyorum.

У меня есть брат. – [U menya yest’ brat.] – Bir erkek kardeşim var.

У меня есть сестра. – [U menya yest’ sestra.] – Bir kız kardeşim var.

Мой отец работает врачом. – [Moy otets rabotayet vrachom.] – Babam doktor olarak çalışıyor.

Моя мать работает учителем. – [Moya mat’ rabotayet uchitelem.] – Annem öğretmen olarak çalışıyor.

Мои родители дома. – [Moi roditeli doma.] – Ailem evde.

Я помогаю родителям. – [Ya pomogayu roditelyam.] – Aileme yardım ediyorum.

Я убираю комнату. – [Ya ubirayu komnatu.] – Odamı temizliyorum.

Я мою посуду. – [Ya moyu posudu.] – Bulaşıkları yıkıyorum.

Я готовлю обед. – [Ya gotovlyu obed.] – Öğle yemeği hazırlıyorum.

Я кормлю домашних животных. – [Ya kormlyu domashnikh zhivotnykh.] – Evcil hayvanları besliyorum.

У меня есть собака. – [U menya yest’ sobaka.] – Bir köpeğim var.

У меня есть кошка. – [U menya yest’ koshka.] – Bir kedim var.

Я играю с собакой. – [Ya igrayu s sobakoy.] – Köpeğimle oynuyorum.

Я играю с кошкой. – [Ya igrayu s koshkoy.] – Kedimle oynuyorum.

Мой дом большой. – [Moy dom bol’shoy.] – Evim büyük.

Мой дом маленький. – [Moy dom malen’kiy.] – Evim küçük.

Моя кухня светлая. – [Moya kukhnya svetlaya.] – Mutfak aydınlık.

Моя гостиная уютная. – [Moya gostinaya uyutnaya.] – Salon konforlu.

Моя спальня красивая. – [Moya spal’nya krasivaya.] – Yatak odam güzel.

Спасибо! – [Spasibo!] – Teşekkürler!

Пожалуйста! – [Pozhaluysta!] – Rica ederim / Buyur

Извини! – [Izvini!] – Affedersin!

Простите! – [Prostite!] – Özür dilerim (resmi)

Не за что. – [Ne za chto.] – Bir şey değil.

Доброе утро! – [Dobroe utro!] – Günaydın!

Добрый день! – [Dobryy den’!] – İyi günler!

Добрый вечер! – [Dobryy vecher!] – İyi akşamlar!

Спокойной ночи! – [Spokoynoy nochi!] – İyi geceler!

Как твои дела? – [Kak tvoi dela?] – Nasılsın? (samimi)

Всё хорошо. – [Vsyo khorosho.] – Her şey iyi.

Что нового? – [Chto novogo?] – Yeni bir şey var mı?

Ничего. – [Nichego.] – Hiçbir şey.

Я рад тебя видеть. – [Ya rad tebya videt’.] – Seni görmekten memnun oldum (erkek konuşur)

Я рада тебя видеть. – [Ya rada tebya videt’.] – Seni görmekten memnun oldum (kadın konuşur)

Как поживаешь? – [Kak pozhivayesh’?] – Nasıl gidiyor?

Всё нормально. – [Vsyo normal’no.] – Her şey normal.

Счастливо! – [Schastlivo!] – Mutlu günler / Hoşça kal!

Удачи! – [Udachi!] – İyi şanslar!

Приятного дня! – [Priyatnogo dnya!] – İyi günler!

🔢 Rusça Sayılar

RusçaOkunuşTürkçe
нольnolsıfır
одинadinbir
дваdvaiki
триtriüç
четыреçetıredört
пятьpyatbeş
шестьşestaltı
семьsemyedi
восемьvosemsekiz
девятьdevyatdokuz
десятьdesyaton
двадцатьdvatsatyirmi
тридцатьtritsatotuz
сорокsorokkırk
пятьдесятpyatdesyatelli
стоstoyüz
тысячаtısyaçabin

🎨 Rusça Sıfatlar

RusçaOkunuşTürkçe
большойbalşoybüyük
маленькийmalenkıyküçük
хорошийharaşiyiyi
плохойplahoykötü
новыйnovıyyeni
старыйstarıyeski
красивыйkrasivıygüzel
быстрыйbıstrıyhızlı
медленныйmedlennıyyavaş
дорогойdaragoypahalı
дешёвыйdeşovıyucuz
тёплыйtyoplıysıcak
холодныйhalodnıysoğuk
RusçaOkunuşTürkçe
бытьbıtolmak
иметьimetsahip olmak
житьjityaşamak
работатьrabotatçalışmak
учитьсяuçitsaöğrenmek
говоритьgavaritkonuşmak
сказатьskazatsöylemek
делатьdelatyapmak
идтиidtigitmek (yaya)
ехатьyehatgitmek (araçla)
приходитьprihoditgelmek
видетьvidetgörmek
слышатьslışatduymak
знатьznatbilmek
пониматьpanimatanlamak
хотетьhatetistemek
мочьmočyapabilmek
любитьlyubitsevmek
датьdatvermek
взятьvzyatalmak

🧍‍♂️ Rusça İnsan & Meslekler

RusçaOkunuşTürkçe
человекçelovekinsan
людиlyudiinsanlar
мужчинаmužçinaerkek
женщинаjenşçinakadın
ребёнокribyonakçocuk
студентstudentöğrenci
учительuçitelöğretmen
врачvraçdoktor
инженерinjenermühendis
водительvaditelşoför
продавецpradavetssatıcı
официантafitsiantgarson
директорdirektormüdür
другdrugarkadaş
подругаpadrugakız arkadaş

🍎 Rusça Yiyecek & İçecek

RusçaOkunuşTürkçe
едаyedayemek
водаvadasu
чайçayçay
кофеkafekahve
молокоmalakosüt
хлебhlepekmek
мясоmyasaet
рыбаrıbabalık
курицаkuritsatavuk
супsupçorba
салатsalatsalata
картофельkartofelpatates
рисrispirinç
сахарsaharşeker
сольsoltuz
яблокоyablakaelma
бананbananmuz
апельсинapelsinportakal

Rusça Ресторан / Restoran ve Yiyecekler (281–300)

Я хочу заказать столик. – [Ya khochu zakazat’ stolik.] – Masa rezervasyonu yapmak istiyorum.

На сколько человек? – [Na skol’ko chelovek?] – Kaç kişi için?

Один человек. – [Odin chelovek.] – Bir kişi.

Два человека. – [Dva cheloveka.] – İki kişi.

Я хочу суп. – [Ya khochu sup.] – Çorba istiyorum.

Я хочу салат. – [Ya khochu salat.] – Salata istiyorum.

Я хочу мясо. – [Ya khochu myaso.] – Et istiyorum.

Я хочу рыбу. – [Ya khochu rybu.] – Balık istiyorum.

Я хочу десерт. – [Ya khochu desert.] – Tatlı istiyorum.

Я хочу хлеб. – [Ya khochu khleb.] – Ekmek istiyorum.

Я хочу воду. – [Ya khochu vodu.] – Su istiyorum.

Я хочу сок. – [Ya khochu sok.] – Meyve suyu istiyorum.

Я хочу чай с лимоном. – [Ya khochu chay s limonom.] – Limonlu çay istiyorum.

Я хочу кофе с молоком. – [Ya khochu kofe s molokom.] – Sütlü kahve istiyorum.

Без сахара, пожалуйста. – [Bez sakhara, pozhaluysta.] – Şekersiz, lütfen.

Счёт, пожалуйста. – [Schyot, pozhaluysta.] – Hesap, lütfen.

Всё вкусно. – [Vsyo vkusno.] – Her şey lezzetli.

Я доволен. – [Ya dovolyen.] – Memnunum. (erkek)

Я довольна. – [Ya dovol’na.] – Memnunum. (kadın)

Можно добавить ещё один напиток? – [Mozhno dobavit’ yeshchyo odin napitok?] – Bir içecek daha ekleyebilir miyim?

👕 Rusça Giysiler

RusçaOkunuşTürkçe
одеждаadejdakıyafet
рубашкаrubaşkagömlek
футболкаfutbolkatişört
брюкиbryukipantolon
джинсыcinsikot
платьеplatyeelbise
юбкаyubkaetek
курткаkurtkamont
пальтоpaltokaban
обувьobuvayakkabı

🏥 Rusça Sağlık

RusçaOkunuşTürkçe
здоровьеzdarovyesağlık
болезньbalyeznihastalık
больbolağrı
головаgalavabaş
рукаrukael
ногаnagabacak
глазglazgöz
ухоuhakulak
ротrotağız
зубzubdiş

Rusça Здоровье / Sağlık (361–380)

Я болен. – [Ya bolen.] – Hastayım. (erkek)

Я больна. – [Ya bol’na.] – Hastayım. (kadın)

У меня температура. – [U menya temperatura.] – Ateşim var.

У меня насморк. – [U menya nasmork.] – Burun akıntım var.

У меня кашель. – [U menya kashel’.] – Öksürüğüm var.

Я у врача. – [Ya u vracha.] – Doktordayım.

Я принимаю лекарства. – [Ya prinimayu lekarstva.] – İlaç alıyorum.

Мне нужна помощь. – [Mne nuzhna pomoshch’.] – Yardıma ihtiyacım var.

Я вызову скорую помощь. – [Ya vyzovu skoruyu pomoshch’.] – Ambulansı arayacağım.

У меня сломана рука. – [U menya slomana ruka.] – Kolum kırıldı.

У меня сломана нога. – [U menya slomana noga.] – Bacağım kırıldı.

Я упал. – [Ya upal.] – Düştüm. (erkek)

Я упала. – [Ya upala.] – Düştüm. (kadın)

Мне нужен врач. – [Mne nuzhen vrach.] – Bir doktora ihtiyacım var.

Где аптека? – [Gde apteka?] – Eczane nerede?

Я чувствую себя плохо. – [Ya chuvstvuyu sebya plokho.] – Kendimi kötü hissediyorum.

Я чувствую себя хорошо. – [Ya chuvstvuyu sebya khorosho.] – Kendimi iyi hissediyorum.

Мне холодно. – [Mne kholodno.] – Üşüyorum.

Мне жарко. – [Mne zharko.] – Sıcak basıyor.

Я хочу спать. – [Ya khochu spat’.] – Uyumak istiyorum.

Мне плохо. – [Mne plokho.] – Kendimi kötü hissediyorum.

Я болею. – [Ya boleyu.] – Hastayım.

У меня болит голова. – [U menya bolit golova.] – Başım ağrıyor.

У меня болит живот. – [U menya bolit zhivot.] – Karnım ağrıyor.

У меня температура. – [U menya temperatura.] – Ateşim var.

Мне нужна помощь. – [Mne nuzhna pomoshch’.] – Yardıma ihtiyacım var.

Вызовите врача! – [Vyzovite vracha!] – Doktor çağırın!

Где аптека поблизости? – [Gde apteka poblizosti?] – Yakınlarda eczane var mı?

У меня аллергия. – [U menya allergiya.] – Alerjim var.

Я принимаю лекарства. – [Ya prinimayu lekarstva.] – İlaç alıyorum.

Мне нужен доктор. – [Mne nuzhen doktor.] – Doktora ihtiyacım var.

Это срочно. – [Eto srochno.] – Bu acil.

У меня сломана рука. – [U menya slomana ruka.] – Kolum kırıldı.

У меня сломана нога. – [U menya slomana noga.] – Bacağım kırıldı.

Я упал. – [Ya upal.] – Düştüm. (erkek)

Я упала. – [Ya upala.] – Düştüm. (kadın)

Мне нужна помощь полиции. – [Mne nuzhna pomoshch’ politsii.] – Polisin yardımı lazım.

Я потерял паспорт. – [Ya poteryal pasport.] – Pasaportumu kaybettim. (erkek)

Я потеряла паспорт. – [Ya poteryala pasport.] – Pasaportumu kaybettim. (kadın)

Позвоните в скорую помощь! – [Pozvonite v skoruyu pomoshch’!] – Ambulansı arayın!

🕒 Rusça Zaman & Günlük İfadeler

RusçaOkunuşTürkçe
сегодняsivodnyabugün
завтраzavtrayarın
вчераvçeradün
сейчасsiçasşimdi
потомpatomsonra
утромutromsabah
днёмdnyomgündüz
вечеромveçeromakşam
ночьюnoçyugece
всегдаfsegdaher zaman
никогдаnikagdaasla

Rusça Aile ve Günlük Yaşam (81–100)

У меня есть семья. – [U menya yest’ sem’ya.] – Ailem var.

У меня нет братьев. – [U menya net brat’ev.] – Kardeşim yok.

У меня есть сестра. – [U menya yest’ sestra.] – Bir kız kardeşim var.

Мой отец – учитель. – [Moy otets – uchitel’.] – Babam öğretmen.

Моя мать – врач. – [Moya mat’ – vrach.] – Annem doktor.

Я живу с родителями. – [Ya zhivu s roditelyami.] – Ailemle yaşıyorum.

Сегодня хороший день. – [Segodnya khoroshiy den’.] – Bugün güzel bir gün.

Сегодня плохая погода. – [Segodnya plokhaya pogoda.] – Bugün hava kötü.

Я иду домой. – [Ya idu domoy.] – Eve gidiyorum.

Я иду в школу. – [Ya idu v shkolu.] – Okula gidiyorum.

Я в парке. – [Ya v parke.] – Parktayım.

Я гуляю. – [Ya gulyayu.] – Yürüyüş yapıyorum.

Я отдыхаю. – [Ya otdykhayu.] – Dinleniyorum.

Мне скучно. – [Mne skuchno.] – Sıkıldım.

Я смотрю телевизор. – [Ya smotryu televizor.] – Televizyon izliyorum.

Я слушаю музыку. – [Ya slushayu muzyku.] – Müzik dinliyorum.

Я играю в игры. – [Ya igrayu v igry.] – Oyun oynuyorum.

У меня есть друг. – [U menya yest’ drug.] – Bir arkadaşım var. (erkek)

У меня есть подруга. – [U menya yest’ podruga.] – Bir arkadaşım var. (kadın)

Мы друзья. – [My druz’ya.] – Biz arkadaşız.

❓Rusça Soru Kelimeleri

RusçaOkunuşTürkçe
ктоktokim
чтоştone
гдеgdenerede
когдаkagdane zaman
почемуpaçimuneden
какkaknasıl
сколькоskolkokaç
какойkakoyhangi

🚶 Rusça Hareket & Günlük Fiiller

RusçaOkunuşTürkçe
сидетьsidetoturmak
стоятьstayatayakta durmak
лежатьlejatuzanmak
открыватьatkıvataçmak
закрыватьzakrıvatkapatmak
начинатьnaçinatbaşlamak
заканчиватьzakancıvatbitirmek
покупатьpakupatsatın almak
продаватьpradavatsatmak
платитьplatitödemek
ждатьjdatbeklemek
искатьiskataramak
находитьnahaditbulmak
игратьigratoynamak
читатьçitatokumak
писатьpisatyazmak
смотретьsmotretizlemek
слушатьsluşatdinlemek

Rusça Alışkanlıklar ve Günlük Rutin (181–200)

Я встаю в семь часов. – [Ya vstayu v sem’ chasov.] – Saat yedide kalkıyorum.

Я умываюсь утром. – [Ya umyvayus’ utrom.] – Sabahları yıkanıyorum.

Я завтракаю в восемь часов. – [Ya zavtrakayu v vosem’ chasov.] – Saat sekizde kahvaltı yapıyorum.

Я иду на работу. – [Ya idu na rabotu.] – İşe gidiyorum.

Я работаю с девяти до пяти. – [Ya rabotayu s devyati do pyati.] – 9’dan 5’e çalışıyorum.

Я обедаю в двенадцать часов. – [Ya obedayu v dvenadtsat’ chasov.] – Saat 12’de öğle yemeği yiyorum.

Я отдыхаю вечером. – [Ya otdykhayu vecherom.] – Akşamları dinleniyorum.

Я ужинаю в семь часов. – [Ya uzhinayu v sem’ chasov.] – Saat 7’de akşam yemeği yiyorum.

Я ложусь спать в десять часов. – [Ya lozhus’ spat’ v desyat’ chasov.] – Saat 10’da yatıyorum.

Я читаю перед сном. – [Ya chitayu pered snom.] – Yatmadan önce kitap okuyorum.

Я пью кофе утром. – [Ya p’yu kofe utrom.] – Sabah kahve içerim.

Я люблю спорт утром. – [Ya lyublyu sport utrom.] – Sabah spor yapmayı severim.

Я принимаю душ утром и вечером. – [Ya prinimayu dush utrom i vecherom.] – Sabah ve akşam duş alıyorum.

Я хожу в магазин каждый день. – [Ya khozhu v magazin kazhdyy den’.] – Her gün mağazaya giderim.

Я работаю дома. – [Ya rabotayu doma.] – Evden çalışıyorum.

Я учусь онлайн. – [Ya uchus’ onlayn.] – Online ders alıyorum.

Я занимаюсь йогой. – [Ya zanimayus’ yogoy.] – Yoga yapıyorum.

Я проверяю почту каждый день. – [Ya proveryayu pochtu kazhdyy den’.] – Her gün postamı kontrol ediyorum.

Я слушаю новости утром. – [Ya slushayu novosti utrom.] – Sabah haberleri dinliyorum.

Я готовлю еду каждый день. – [Ya gotovlyu yedu kazhdyy den’.] – Her gün yemek yapıyorum.

🌍 Rusça Yerler & Mekanlar

RusçaOkunuşTürkçe
городgorodşehir
деревняderevnyaköy
улицаulitsasokak
площадьploschadmeydan
магазинmagazinmağaza
рынокrınokpazar
школаşkolaokul
университетuniversitetüniversite
больницаbalnitsahastane
аптекаaptekaeczane
банкbankbanka
ресторанrestoranrestoran
кафеkafekafe
паркparkpark
музейmuzeymüze
театрteatrtiyatro
кинотеатрkinoteatrsinema
библиотекаbibliotekakütüphane
гостиницаgostinitsaotel
вокзалvokzaltren istasyonu

Rusça Şehirde Yön Sorma ve Yerler (121–140)

  1. Где находится магазин? – [Gde nakhoditsya magazin?] – Mağaza nerede?
  2. Где больница? – [Gde bol’nitsa?] – Hastane nerede?
  3. Где аптека? – [Gde apteka?] – Eczane nerede?
  4. Где парк? – [Gde park?] – Park nerede?
  5. Как пройти к магазину? – [Kak proyti k magazinu?] – Mağazaya nasıl giderim?
  6. Поверните направо. – [Povernite napravo.] – Sağa dönün.
  7. Поверните налево. – [Povernite nalevo.] – Sola dönün.
  8. Идите прямо. – [Idite pryamo.] – Dümdüz gidin.
  9. Рядом с банком. – [Ryadom s bankom.] – Bankanın yanında.
  10. Через дорогу. – [Cherez dorogu.] – Yolun karşısında.
  11. Я ищу этот адрес. – [Ya ishchu etot adres.] – Bu adresi arıyorum.
  12. Как далеко это? – [Kak daleko eto?] – Bu ne kadar uzak?
  13. Это близко. – [Eto blizko.] – Bu yakın.
  14. Это далеко. – [Eto daleko.] – Bu uzak.
  15. Можно сфотографировать здесь? – [Mozhno sfotografirovat’ zdes’?] – Burada fotoğraf çekebilir miyim?
  16. Я заблудился. – [Ya zabludilsya.] – Kayboldum. (erkek)
  17. Я заблудилась. – [Ya zabludilas’.] – Kayboldum. (kadın)
  18. Есть карта города? – [Yest’ karta goroda?] – Şehir haritası var mı?
  19. Где туристический центр? – [Gde turistsicheskiy tsentr?] – Turist merkezi nerede?
  20. Можно купить билет в музей? – [Mozhno kupit’ bilet v muzey?] – Müzeye bilet alabilir miyim?

🚗Rusça Taşıma & Ulaşım

RusçaOkunuşTürkçe
машинаmaşinaaraba
автобусavtobusotobüs
поездpoyezdtren
метроmetrometro
таксиtaksitaksi
велосипедvelosipedbisiklet
самолётsamolyotuçak
корабльkorablgemi
идтиidtigitmek (yaya)
ехатьyehatgitmek (araçla)
садитьсяsaditsaoturmak (araçta)
выходитьvıhoditinmek / çıkmak

Rusça Seyahat ve Ulaşım (101–120)

Где станция метро? – [Gde stantsiya metro?] – Metro istasyonu nerede?

Мне нужен билет. – [Mne nuzhen bilet.] – Bilete ihtiyacım var.

Один билет, пожалуйста. – [Odin bilet, pozhaluysta.] – Bir bilet, lütfen.

Сколько стоит билет? – [Skol’ko stoit bilet?] – Bilet ne kadar?

Я еду в Москву. – [Ya edu v Moskvu.] – Moskova’ya gidiyorum.

Поезд отправляется в 8 часов. – [Poyezd otpravlyayetsya v vosem’ chasov.] – Tren 8’de hareket ediyor.

Я хочу сесть здесь. – [Ya khochu sest’ zdes’.] – Buraya oturmak istiyorum.

Этот поезд идёт в …? – [Etot poyezd idyot v …?] – Bu tren …’a mı gidiyor?

Где выход? – [Gde vykhod?] – Çıkış nerede?

Я хочу такси. – [Ya khochu taksi.] – Taksi istiyorum.

Сколько стоит такси до аэропорта? – [Skol’ko stoit taksi do aeroporta?] – Havaalanına taksi ne kadar?

Остановите здесь, пожалуйста. – [Ostanovite zdes’, pozhaluysta.] – Burada durun, lütfen.

Я потерялся. – [Ya poteryalsya.] – Kayboldum. (erkek)

Я потерялась. – [Ya poteryalas’.] – Kayboldum. (kadın)

Помогите, пожалуйста! – [Pomogite, pozhaluysta!] – Yardım edin, lütfen!

Где ближайшая остановка автобуса? – [Gde blizhayshaya ostanovka avtobusa?] – En yakın otobüs durağı nerede?

Как пройти к вокзалу? – [Kak proyti k vokzalu?] – Tren istasyonuna nasıl giderim?

Сколько времени занимает дорога? – [Skol’ko vremeni zanymayet doroga?] – Yol ne kadar sürer?

Я хочу купить билет туда и обратно. – [Ya khochu kupit’ bilet tuda i obratno.] – Gidiş-dönüş bileti almak istiyorum.

Есть свободные места? – [Yest’ svobodnye mesta?] – Boş yer var mı?

🌡 Rusça Hava & Doğa

RusçaOkunuşTürkçe
солнцеsolntsegüneş
лунаlunaay
звездаzvezdayıldız
дождьdojdyağmur
снегsnegkar
ветерvıterrüzgar
облакоoblakobulut
небоnebogökyüzü
рекаrekanehir
озероozerogöl
мореmoredeniz
гораgoradağ
лесlesorman
деревьяderevyaağaçlar
цветокtsvetokçiçek
траваtravaot, çimen

Rusça Погода / Hava Durumu (201–220)

Сегодня солнечно. – [Segodnya solnechno.] – Bugün güneşli.

Сегодня дождливо. – [Segodnya dozhdlivo.] – Bugün yağmurlu.

Сегодня облачно. – [Segodnya oblachno.] – Bugün bulutlu.

Сегодня холодно. – [Segodnya kholodno.] – Bugün soğuk.

Сегодня тепло. – [Segodnya teplo.] – Bugün sıcak.

Сегодня жарко. – [Segodnya zharko.] – Bugün çok sıcak.

Сегодня прохладно. – [Segodnya prokhladno.] – Bugün serin.

Будет дождь. – [Budet dozhd’.] – Yağmur olacak.

Будет снег. – [Budet sneg.] – Kar yağacak.

Будет солнце. – [Budet solntse.] – Güneşli olacak.

Ветер сильный. – [Veter sil’nyy.] – Rüzgar güçlü.

Ветер слабый. – [Veter slabyy.] – Rüzgar hafif.

Погода хорошая. – [Pogoda khoroshaya.] – Hava güzel.

Погода плохая. – [Pogoda plokhaya.] – Hava kötü.

Морозно. – [Morozno.] – Donuyor.

Туманно. – [Tumanno.] – Sisli.

Дождь идёт. – [Dozhd’ idyot.] – Yağmur yağıyor.

Снег идёт. – [Sneg idyot.] – Kar yağıyor.

Солнце светит. – [Solntse svetit.] – Güneş parlıyor.

Облака на небе. – [Oblaka na nebe.] – Gökyüzünde bulutlar var.

🏠 Rusça Ev Eşyaları

RusçaOkunuşTürkçe
столstolmasa
стулstulsandalye
кроватьkrovatyatak
диванdivankanepe
шкафşkafdolap
дверьdverkapı
окноoknopencere
лампаlampalamba
телевизорtelevizortelevizyon
холодильникholodilnikbuzdolabı
плитаplitaocak
микроволновкаmikrovolnovkamikrodalga
чайникçayniksu ısıtıcısı

Rusça Дом / Ev ve Aile (341–360)

Я дома. – [Ya doma.] – Evdeyim.

Я на работе. – [Ya na rabote.] – İşteyim.

Моя комната большая. – [Moya komnata bol’shaya.] – Odam büyük.

Моя комната маленькая. – [Moya komnata malen’kaya.] – Odam küçük.

Моя кухня светлая. – [Moya kukhnya svetlaya.] – Mutfak aydınlık.

Моя гостиная уютная. – [Moya gostinaya uyutnaya.] – Salon konforlu.

Моя спальня красивая. – [Moya spal’nya krasivaya.] – Yatak odam güzel.

Я живу с семьёй. – [Ya zhivu s sem’yoy.] – Ailemle yaşıyorum.

У меня есть брат. – [U menya yest’ brat.] – Bir erkek kardeşim var.

У меня есть сестра. – [U menya yest’ sestra.] – Bir kız kardeşim var.

Мой отец работает врачом. – [Moy otets rabotayet vrachom.] – Babam doktor olarak çalışıyor.

Моя мать работает учителем. – [Moya mat’ rabotayet uchitelem.] – Annem öğretmen olarak çalışıyor.

Мои родители дома. – [Moi roditeli doma.] – Ailem evde.

Я помогаю родителям. – [Ya pomogayu roditelyam.] – Aileme yardım ediyorum.

Я убираю комнату. – [Ya ubirayu komnatu.] – Odamı temizliyorum.

Я мою посуду. – [Ya moyu posudu.] – Bulaşıkları yıkıyorum.

Я готовлю обед. – [Ya gotovlyu obed.] – Öğle yemeği hazırlıyorum.

Я кормлю домашних животных. – [Ya kormlyu domashnikh zhivotnykh.] – Evcil hayvanları besliyorum.

У меня есть собака. – [U menya yest’ sobaka.] – Bir köpeğim var.

У меня есть кошка. – [U menya yest’ koshka.] – Bir kedim var.

🛒 Rusça Alışveriş & Para

RusçaOkunuşTürkçe
деньгиden’gipara
рубльrublruble
ценаtsenafiyat
покупатьpakupatsatın almak
продаватьpradavatsatmak
магазинmagazinmağaza
рынокrınokpazar
скидкаskidkaindirim
чекchekfiş
кредитная картаkreditnaya kartakredi kartı

Rusça Alışverişte Detaylar (261–280)

Я хочу примерить это. – [Ya khochu primerit’ eto.] – Bunu denemek istiyorum.

Где примерочная? – [Gde primerochnaya?] – Deneme kabini nerede?

У вас есть другой размер? – [U vas yest’ drugoy razmer?] – Başka bedeniniz var mı?

У вас есть другой цвет? – [U vas yest’ drugoy tsvet?] – Başka renk var mı?

Я беру это. – [Ya beru eto.] – Bunu alıyorum.

Можно оплатить картой? – [Mozhno oplatit’ kartoy?] – Kartla ödeyebilir miyim?

Где касса? – [Gde kassa?] – Kasa nerede?

У вас есть скидка? – [U vas yest’ skidka?] – İndirim var mı?

Я ищу подарок для друга. – [Ya ishchu podarok dlya druga.] – Bir arkadaş için hediye arıyorum.

Я ищу подарок для подруги. – [Ya ishchu podarok dlya podrugi.] – Bir arkadaşım için hediye arıyorum.

Я хочу купить сувенир. – [Ya khochu kupit’ suvenir.] – Hediyelik eşya almak istiyorum.

У вас есть свежий хлеб? – [U vas yest’ svezhiy khleb?] – Taze ekmek var mı?

Я хочу купить молоко. – [Ya khochu kupit’ moloko.] – Süt almak istiyorum.

Я хочу купить масло. – [Ya khochu kupit’ maslo.] – Tereyağı almak istiyorum.

У вас есть сыр? – [U vas yest’ syr?] – Peynir var mı?

Я хочу купить фрукты. – [Ya khochu kupit’ frukty.] – Meyve almak istiyorum.

Я хочу купить овощи. – [Ya khochu kupit’ ovoshchi.] – Sebze almak istiyorum.

У вас есть мясо? – [U vas yest’ myaso?] – Et var mı?

Я хочу купить курицу. – [Ya khochu kupit’ kuritsu.] – Tavuk almak istiyorum.

Я хочу купить рыбу. – [Ya khochu kupit’ rybu.] – Balık almak istiyorum.

🔑 Rusça Sıklık & Zaman Zarfları

RusçaOkunuşTürkçe
всегдаfsegdaher zaman
частоçastosık sık
иногдаinogdabazen
редкоredkonadiren
никогдаnikagdaasla
сейчасsiçasşimdi
потомpatomsonra
раньшеranşeönce
позжеpozjesonra

Rusça Время / Zaman (221–240)

Который час? – [Kotoryy chas?] – Saat kaç?

Сейчас два часа. – [Seichas dva chasa.] – Şimdi saat iki.

Сейчас три часа тридцать минут. – [Seichas tri chasa tridtsat’ minut.] – Saat 3:30.

Сейчас полдень. – [Seichas polden’.] – Şimdi öğle vakti.

Сейчас полночь. – [Seichas polnoch’.] – Şimdi gece yarısı.

Сегодня понедельник. – [Segodnya ponedel’nik.] – Bugün Pazartesi.

Сегодня вторник. – [Segodnya vtornik.] – Bugün Salı.

Сегодня среда. – [Segodnya sreda.] – Bugün Çarşamba.

Сегодня четверг. – [Segodnya chetverg.] – Bugün Perşembe.

Сегодня пятница. – [Segodnya pyatnitsa.] – Bugün Cuma.

Сегодня суббота. – [Segodnya subbota.] – Bugün Cumartesi.

Сегодня воскресенье. – [Segodnya voskresen’e.] – Bugün Pazar.

Сейчас утро. – [Seichas utro.] – Şimdi sabah.

Сейчас день. – [Seichas den’.] – Şimdi öğlen.

Сейчас вечер. – [Seichas vecher.] – Şimdi akşam.

Сейчас ночь. – [Seichas noch’.] – Şimdi gece.

Вчера было … – [Vchera bylo …] – Dün …’ydi.

Завтра будет … – [Zavtra budet …] – Yarın … olacak.

Сегодня холодно утром. – [Segodnya kholodno utrom.] – Bugün sabah soğuk.

Сегодня тепло днём. – [Segodnya teplo dnyom.] – Bugün öğlen sıcak.

🔥 Rusça Günlük Fiiller (Devam)

RusçaOkunuşTürkçe
готовитьgotovityemek yapmak
естьyestyemek yemek
питьpitiçmek
спатьspatuyumak
просыпатьсяprosıpatsauyanmak
вставатьvstatkalkmak
одеватьсяadevatsagiyinmek
мытьсяmıtsyayıkanmak
чиститьçistittemizlemek, fırçalamak
игратьigratoynamak
работатьrabotatçalışmak
учитьuçitöğrenmek / öğretmek
читатьçitatokumak
писатьpisatyazmak
смотретьsmotretizlemek
слушатьsluşatdinlemek
говоритьgavaritkonuşmak

Rusça Aile ve Günlük Yaşam (81–100)

У меня есть семья. – [U menya yest’ sem’ya.] – Ailem var.

У меня нет братьев. – [U menya net brat’ev.] – Kardeşim yok.

У меня есть сестра. – [U menya yest’ sestra.] – Bir kız kardeşim var.

Мой отец – учитель. – [Moy otets – uchitel’.] – Babam öğretmen.

Моя мать – врач. – [Moya mat’ – vrach.] – Annem doktor.

Я живу с родителями. – [Ya zhivu s roditelyami.] – Ailemle yaşıyorum.

Сегодня хороший день. – [Segodnya khoroshiy den’.] – Bugün güzel bir gün.

Сегодня плохая погода. – [Segodnya plokhaya pogoda.] – Bugün hava kötü.

Я иду домой. – [Ya idu domoy.] – Eve gidiyorum.

Я иду в школу. – [Ya idu v shkolu.] – Okula gidiyorum.

Я в парке. – [Ya v parke.] – Parktayım.

Я гуляю. – [Ya gulyayu.] – Yürüyüş yapıyorum.

Я отдыхаю. – [Ya otdykhayu.] – Dinleniyorum.

Мне скучно. – [Mne skuchno.] – Sıkıldım.

Я смотрю телевизор. – [Ya smotryu televizor.] – Televizyon izliyorum.

Я слушаю музыку. – [Ya slushayu muzyku.] – Müzik dinliyorum.

Я играю в игры. – [Ya igrayu v igry.] – Oyun oynuyorum.

У меня есть друг. – [U menya yest’ drug.] – Bir arkadaşım var. (erkek)

У меня есть подруга. – [U menya yest’ podruga.] – Bir arkadaşım var. (kadın)

Мы друзья. – [My druz’ya.] – Biz arkadaşız.

🏖 Rusça Hobiler & Eğlence

RusçaOkunuşTürkçe
музыкаmuzykamüzik
фильмfilmfilm
книгаknigakitap
спортsportspor
футболfutbolfutbol
волейболvoleybolvoleybol
путешествоватьputeşestvovatseyahat etmek
рисоватьrisovatçizmek
фотографироватьfotografirovatfotoğraf çekmek
танцеватьtantsevatdans etmek
петьpet’şarkı söylemek
игратьigratoyun oynamak / çalmak (enstrüman)

Rusça Хобби / Hobiler ve Boş Zaman (441–460)

Я играю в футбол. – [Ya igrayu v futbol.] – Futbol oynuyorum.

Я играю в волейбол. – [Ya igrayu v voleybol.] – Voleybol oynuyorum.

Я играю в теннис. – [Ya igrayu v tennis.] – Tenis oynuyorum.

Я играю на гитаре. – [Ya igrayu na gitare.] – Gitar çalıyorum.

Я пою. – [Ya poyu.] – Şarkı söylüyorum.

Я танцую. – [Ya tantsuyu.] – Dans ediyorum.

Я рисую. – [Ya risuyu.] – Resim yapıyorum.

Я фотографирую. – [Ya fotografiruyu.] – Fotoğraf çekiyorum.

Я смотрю фильмы. – [Ya smotryu fil’my.] – Film izliyorum.

Я читаю книги. – [Ya chitayu knigi.] – Kitap okuyorum.

Я люблю готовить. – [Ya lyublyu gotovit’.] – Yemek yapmayı seviyorum.

Я гуляю в парке. – [Ya gulyayu v parke.] – Parkta yürüyorum.

Я бегаю утром. – [Ya begayu utrom.] – Sabah koşuyorum.

Я катаюсь на велосипеде. – [Ya katayus’ na velosipede.] – Bisiklete biniyorum.

Я плаваю в бассейне. – [Ya plavayu v basseyne.] – Havuzda yüzüyorum.

Я отдыхаю дома. – [Ya otdykhayu doma.] – Evde dinleniyorum.

Я играю в шахматы. – [Ya igrayu v shakhmaty.] – Satranç oynuyorum.

Я собираю марки. – [Ya sobirayu marki.] – Pul koleksiyonu yapıyorum.

Я учусь играть на пианино. – [Ya uchus’ igrat’ na pianino.] – Piyano çalmayı öğreniyorum.

Я занимаюсь йогой. – [Ya zanimayus’ yogoy.] – Yoga yapıyorum.

Я люблю читать. – [Ya lyublyu chitat’.] – Kitap okumayı seviyorum.

Я люблю музыку. – [Ya lyublyu muzyku.] – Müzik dinlemeyi seviyorum.

Я люблю рисовать. – [Ya lyublyu risovat’.] – Resim yapmayı seviyorum.

Я люблю плавать. – [Ya lyublyu plavat’.] – Yüzmeyi seviyorum.

Я люблю играть в футбол. – [Ya lyublyu igrat’ v futbol.] – Futbol oynamayı seviyorum.

Я занимаюсь спортом. – [Ya zanimayus’ sportom.] – Spor yapıyorum.

Мое хобби – фотография. – [Moye hobbi – fotografiya.] – Hobim fotoğrafçılık.

Я люблю гулять в парке. – [Ya lyublyu gulyat’ v parke.] – Parkta yürüyüş yapmayı seviyorum.

Я люблю путешествовать. – [Ya lyublyu puteshestvovat’.] – Seyahat etmeyi seviyorum.

Я играю на гитаре. – [Ya igrayu na gitare.] – Gitar çalıyorum.

Я смотрю фильмы. – [Ya smotryu fil’m…y.] – Film izliyorum.

Я люблю готовить. – [Ya lyublyu gotovit’.] – Yemek yapmayı seviyorum.

Я собираю марки. – [Ya sobirayu mark…i.] – Pul koleksiyonu yapıyorum.

Я танцую. – [Ya tantsuyu.] – Dans ediyorum.

Я пою. – [Ya poyu.] – Şarkı söylüyorum.

Я играю в шахматы. – [Ya igrayu v shakhmaty.] – Satranç oynuyorum.

Моя любимая игра – шахматы. – [Moya lyubimaya igra – shakhmaty.] – En sevdiğim oyun satrançtır.

Я люблю кататься на велосипеде. – [Ya lyublyu katat’sya na velosipede.] – Bisiklete binmeyi seviyorum.

Я люблю бегать. – [Ya lyublyu begat’.] – Koşmayı seviyorum.

Я люблю фотографировать природу. – [Ya lyublyu fotografirovat’ prirodu.] – Doğayı fotoğraflamayı seviyorum.

🏫 Rusça Eğitim & Okul

RusçaOkunuşTürkçe
урокurokders
предметpredmetkonu / ders
экзаменekzamensınav
тестtesttest
учительuçitelöğretmen
студентstudentöğrenci
школаşkolaokul
университетuniversitetüniversite
книгаknigakitap
тетрадьtetrad’defter
ручкаruçkakalem
карандашkarandashkurşun kalem

Я учусь в школе. – [Ya uchus’ v shkole.] – Okula gidiyorum / Okuyorum.

Я учусь в университете. – [Ya uchus’ v universitete.] – Üniversite okuyorum.

Какой у тебя предмет? – [Kakoy u tebya predmet?] – Dersin ne?

Мой любимый предмет – математика. – [Moy lyubimyy predmet – matematika.] – En sevdiğim ders matematik.

Я люблю учиться. – [Ya lyublyu uchitsya.] – Ders çalışmayı seviyorum.

Я изучаю русский язык. – [Ya izuchayu russkiy yazyk.] – Rusça öğreniyorum.

Я хочу быть учителем. – [Ya khochu byt’ uchitelem.] – Öğretmen olmak istiyorum. (erkek)

Я хочу быть учительницей. – [Ya khochu byt’ uchitelnitsey.] – Öğretmen olmak istiyorum. (kadın)

У меня есть книга. – [U menya yest’ kniga.] – Bir kitabım var.

Я читаю книгу. – [Ya chitayu knigu.] – Kitap okuyorum.

Я пишу письмо. – [Ya pishu pismo.] – Mektup yazıyorum.

Я делаю домашнее задание. – [Ya delayu domashneye zadanie.] – Ödevimi yapıyorum.

Можешь мне помочь? – [Mozhesh’ mne pomoch’?] – Bana yardım edebilir misin?

Я понимаю. – [Ya ponimayu.] – Anlıyorum.

Я не понимаю. – [Ya ne ponimayu.] – Anlamıyorum.

Повтори, пожалуйста. – [Povtori, pozhaluysta.] – Tekrar eder misin, lütfen?

Говори медленнее. – [Govorí medlennee.] – Daha yavaş konuş.

Что это значит? – [Chto eto znachit?] – Bu ne anlama geliyor?

Как это сказать по-русски? – [Kak eto skazat’ po-russki?] – Bunu Rusça nasıl söylersin?

Я делаю ошибки. – [Ya delayu oshibki.] – Hatalar yapıyorum.

🏥 Rusça Sağlık & Duygular

RusçaOkunuşTürkçe
больbolağrı
болезньbalyeznihastalık
здоровыйzdarovıysağlıklı
усталыйustalıyyorgun
счастливыйşçastlıymutlu
грустныйgrustnıyüzgün
сердитыйserdıtıykızgın
боятьсяboyatsakorkmak
радоватьсяradovatsyasevinmek
плакатьplakatağlamak

Rusça Эмоции / Duygular (321–340)

Я счастлив. – [Ya schastliv.] – Mutluyum. (erkek)

Я счастлива. – [Ya schastliva.] – Mutluyum. (kadın)

Я грустный. – [Ya grustnyy.] – Üzgünüm. (erkek)

Я грустная. – [Ya grustnaya.] – Üzgünüm. (kadın)

Я устал. – [Ya ustal.] – Yorgunum. (erkek)

Я устала. – [Ya ustala.] – Yorgunum. (kadın)

Я рад. – [Ya rad.] – Sevinçliyim. (erkek)

Я рада. – [Ya rada.] – Sevinçliyim. (kadın)

Я боюсь. – [Ya boyus’.] – Korkuyorum.

Мне страшно. – [Mne strashno.] – Korkuyorum.

Я удивлён. – [Ya udivlyon.] – Şaşkınım. (erkek)

Я удивлена. – [Ya udivlena.] – Şaşkınım. (kadın)

Я сердит. – [Ya serdit.] – Sinirliyim. (erkek)

Я сердита. – [Ya serdita.] – Sinirliyim. (kadın)

Мне весело. – [Mne veselo.] – Eğleniyorum.

Мне скучно. – [Mne skuchno.] – Sıkıldım.

Я доволен. – [Ya dovolen.] – Memnunum. (erkek)

Я довольна. – [Ya dovol’na.] – Memnunum. (kadın)

Я волнуюсь. – [Ya volnuyus’.] – Endişeliyim.

Я расслаблен. – [Ya rasslablen.] – Rahatım. (erkek)

🔑 Rusça Temel Bağlaçlar & Zarflar

RusçaOkunuşTürkçe
иive
ноnoama
потому чтоpatamu ştoçünkü
поэтомуpazhemubu yüzden
илиiliveya
тожеtojede, ayrıca
толькоtolkosadece
ужеuzhezaten
ещёeshchohenüz / daha
здесьzdyesburada
тамtamorada
кудаkudanereye
откудаatkudanereden
какkaknasıl

🔥 Rusça Günlük Fiiller (Ek)

RusçaOkunuşTürkçe
звонитьzvonitaramak (telefon)
отвечатьatvetatcevaplamak
спрашиватьsprashivatsormak
пониматьpanimatanlamak
ждатьjdatbeklemek
помогатьpamogatyardım etmek
покупатьpakupatsatın almak
продаватьpradavatsatmak
готовитьgotovityemek yapmak
естьyestyemek yemek
питьpitiçmek
спатьspatuyumak
вставатьvstatkalkmak
одеватьсяadevatsagiyinmek
мытьсяmıtsyayıkanmak
идтиidtigitmek (yaya)
ехатьyehatgitmek (araçla)
смотретьsmotretizlemek
слушатьsluşatdinlemek
говоритьgavaritkonuşmak

🌍 Rusça A1 Günlük İfadeler

RusçaOkunuşTürkçe
Привет!PrivetMerhaba!
Здравствуйте!ZdravstvuyteMerhaba / Selam (resmi)
Пока!PokaHoşça kal!
До свидания!Do svidaniyaGüle güle / Hoşça kalın
Как дела?Kak dela?Nasılsın?
ХорошоHarashoİyi
ПлохоPlahoKötü
СпасибоSpasiboTeşekkür ederim
ПожалуйстаPazhaluystaRica ederim / Lütfen
ИзвинитеIzviniteAfedersiniz
ДаDaEvet
НетNetHayır
Я не понимаюYa ne panimayuAnlamıyorum
Помогите!Pomogite!Yardım edin!
Сколько это стоит?Skolko eto stoit?Bu ne kadar?

Rusça Alışveriş ve Yemek (41–60)

Сколько это стоит? – [Skol’ko eto stoit?] – Bu ne kadar?

Это дорого. – [Eto dorogo.] – Bu pahalı.

Это дешёво. – [Eto deshyo…vo.] – Bu ucuz.

Я хочу это купить. – [Ya khochu eto kupit’.] – Bunu almak istiyorum.

У вас есть …? – [U vas yest’ …?] – Sizde … var mı?

Где магазин? – [Gde magazin?] – Mağaza nerede?

Я ищу аптека. – [Ya ishchu apteku.] – Eczane arıyorum.

Я голоден. – [Ya goloden.] – Açım. (erkek)

Я голодна. – [Ya golodna.] – Açım. (kadın)

Я хочу есть. – [Ya khochu yest’.] – Yemek istiyorum.

Дайте, пожалуйста, меню. – [Dayte, pozhaluysta, menyu.] – Menü alabilir miyim, lütfen?

Я хочу кофе. – [Ya khochu kofe.] – Kahve istiyorum.

Я хочу чай. – [Ya khochu chay.] – Çay istiyorum.

Счёт, пожалуйста. – [Schyot, pozhaluysta.] – Hesap, lütfen.

Вкусно! – [Vkusno!] – Lezzetli!

Я не ем мясо. – [Ya ne yem myaso.] – Et yemiyorum.

Я вегетарианец. – [Ya vegetarianets.] – Ben vejetaryenim. (erkek)

Я вегетарианка. – [Ya vegetarian…ka.] – Ben vejetaryenim. (kadın)

Можно мне воды? – [Mozhno mne vody?] – Bana su alabilir miyim?

Я пью воду. – [Ya p’yu vodu.] – Su içiyorum.

Rusça Праздники / Tatiller ve Sosyal Hayat (241–260)

С Новым годом! – [S Novym godom!] – Mutlu Yıllar!

С Рождеством! – [S Rozhdestvom!] – Mutlu Noeller!

С днём рождения! – [S dnyom rozhdeniya!] – Doğum günün kutlu olsun!

Поздравляю! – [Pozdravlyayu!] – Tebrikler!

У меня праздник. – [U menya prazdnik.] – Bayramım var.

Я иду на праздник. – [Ya idu na prazdnik.] – Bayrama gidiyorum.

Сегодня день рождения друга. – [Segodnya den’ rozhdeniya druga.] – Bugün bir arkadaşımın doğum günü.

Я приглашаю тебя на вечеринку. – [Ya priglashayu tebya na vecherinku.] – Seni partiye davet ediyorum.

Где вечеринка? – [Gde vecherinka?] – Parti nerede?

Когда вечеринка? – [Kogda vecherinka?] – Parti ne zaman?

Я иду в кино. – [Ya idu v kino.] – Sinemaya gidiyorum.

Я иду в театр. – [Ya idu v teatr.] – Tiyatroya gidiyorum.

Я иду на концерт. – [Ya idu na kontsert.] – Konsere gidiyorum.

Я встречаюсь с друзьями. – [Ya vstrechayus’ s druz’yami.] – Arkadaşlarla buluşuyorum.

Мы идём в ресторан. – [My idem v restoran.] – Restorana gidiyoruz.

Мы идём в кафе. – [My idem v kafe.] – Kafeye gidiyoruz.

Я приглашаю друзей к себе. – [Ya priglashayu druzey k sebe.] – Arkadaşlarımı evime davet ediyorum.

Мы празднуем вместе. – [My prazdnuyem vmeste.] – Birlikte kutluyoruz.

Я дарю подарок. – [Ya daryu podarok.] – Hediye veriyorum.

Я получил подарок. – [Ya poluchil podarok.] – Hediye aldım.

Rusça Друзья / Arkadaşlar ve Sosyal Hayat (301–3

У меня есть друг. – [U menya yest’ drug.] – Bir erkek arkadaşım var.

У меня есть подруга. – [U menya yest’ podruga.] – Bir kız arkadaşım var.

Мы друзья. – [My druz’ya.] – Biz arkadaşız.

Мы хорошо ладим. – [My khorosho ladim.] – Biz iyi anlaşıyoruz.

Мы часто встречаемся. – [My chasto vstrechayemsya.] – Sık sık buluşuyoruz.

Мы ходим в кино вместе. – [My khodim v kino vmeste.] – Birlikte sinemaya gidiyoruz.

Мы гуляем в парке. – [My gulyayem v parke.] – Parkta birlikte geziyoruz.

Мы играем в игры вместе. – [My igrayem v igry vmeste.] – Birlikte oyun oynuyoruz.

Мы обсуждаем фильмы. – [My obsuzhdayem fil’my.] – Filmleri tartışıyoruz.

Мы разговариваем по телефону. – [My razgovarivayem po telefonu.] – Telefonda konuşuyoruz.

Я приглашаю друзей домой. – [Ya priglashayu druzey domoy.] – Arkadaşlarımı eve davet ediyorum.

Мы пьем чай вместе. – [My p’yem chay vmeste.] – Birlikte çay içiyoruz.

Мы готовим вместе. – [My gotovim vmeste.] – Birlikte yemek yapıyoruz.

Мы слушаем музыку вместе. – [My slushayem muzyku vmeste.] – Birlikte müzik dinliyoruz.

Мы смотрим телевизор вместе. – [My smotrym televizor vmeste.] – Birlikte televizyon izliyoruz.

Мы ходим в кафе вместе. – [My khodim v kafe vmeste.] – Birlikte kafeye gidiyoruz.

Мы отмечаем праздники вместе. – [My otmechayem prazdniki vmeste.] – Bayramları birlikte kutluyoruz.

Мы помогаем друг другу. – [My pomogaem drug drugu.] – Birbirimize yardım ediyoruz.

Я доверяю своему другу. – [Ya doveryayu svoemu drugu.] – Arkadaşıma güveniyorum.

Я доверяю своей подруге. – [Ya doveryayu svoey podrugi.] – Arkadaşıma güveniyorum.

Rusça Путешествия / Seyahat Detayları (381–400)

Я бронирую отель. – [Ya broniruyu otel’.] – Otel rezervasyonu yapıyorum.

Я хочу номер на двоих. – [Ya khochu nomer na dvoikh.] – İki kişilik oda istiyorum.

Есть свободные номера? – [Yest’ svobodnye nomera?] – Boş oda var mı?

Сколько стоит ночь? – [Skol’ko stoit noch’?] – Bir gecelik ücret ne kadar?

Где регистрация? – [Gde registratsiya?] – Kayıt masası nerede?

Я хочу снять такси. – [Ya khochu snyat’ taksi.] – Taksi çağırmak istiyorum.

Сколько стоит поездка? – [Skol’ko stoit poyezdka?] – Yolculuk ne kadar?

Я хочу билет на поезд. – [Ya khochu bilet na poyezd.] – Tren bileti istiyorum.

Я хочу билет на автобус. – [Ya khochu bilet na avtobus.] – Otobüs bileti istiyorum.

Где остановка автобуса? – [Gde ostanovka avtobusa?] – Otobüs durağı nerede?

Я хочу арендовать машину. – [Ya khochu arendovat’ mashinu.] – Araba kiralamak istiyorum.

У вас есть карта города? – [U vas yest’ karta goroda?] – Şehir haritası var mı?

Где аэропорт? – [Gde aeroport?] – Havaalanı nerede?

Я ищу вокзал. – [Ya ishchu vokzal.] – Tren istasyonunu arıyorum.

Сколько времени занимает дорога до …? – [Skol’ko vremeni zanymayet doroga do …?] – …’ya yol ne kadar sürer?

Где туристическая информация? – [Gde turistsicheskaya informatsiya?] – Turist bilgi noktası nerede?

Я хочу экскурсию. – [Ya khochu ekskursiyu.] – Bir tur istiyorum.

Как долго длится экскурсия? – [Kak dolgo dlitsya ekskursiya?] – Tur ne kadar sürer?

Сколько стоит экскурсия? – [Skol’ko stoit ekskursiya?] – Tur ne kadar?

Где ближайший музей? – [Gde blizhayshiy muzey?] – En yakın müze nerede?


Rusça Город / Şehir Hayatı (401–420)

Где магазин? – [Gde magazin?] – Mağaza nerede?

Где банк? – [Gde bank?] – Banka nerede?

Где аптека? – [Gde apteka?] – Eczane nerede?

Где парк? – [Gde park?] – Park nerede?

Где ресторан? – [Gde restoran?] – Restoran nerede?

Я иду в магазин. – [Ya idu v magazin.] – Mağazaya gidiyorum.

Я иду в банк. – [Ya idu v bank.] – Bankaya gidiyorum.

Я иду в парк. – [Ya idu v park.] – Parka gidiyorum.

Я иду в кафе. – [Ya idu v kafe.] – Kafeye gidiyorum.

Я иду в ресторан. – [Ya idu v restoran.] – Restorana gidiyorum.

Я гуляю по городу. – [Ya gulyayu po gorodu.] – Şehirde geziyorum.

Я смотрю витрины. – [Ya smotryu vitriny.] – Mağaza vitrinlerine bakıyorum.

Я иду по улице. – [Ya idu po ulitse.] – Sokakta yürüyorum.

Я иду домой. – [Ya idu domoy.] – Eve gidiyorum.

Я иду на работу. – [Ya idu na rabotu.] – İşe gidiyorum.

Я еду на автобусе. – [Ya edu na avtobuse.] – Otobüsle gidiyorum.

Я еду на метро. – [Ya edu na metro.] – Metro ile gidiyorum.

Я еду на машине. – [Ya edu na mashine.] – Arabayla gidiyorum.

Я еду на такси. – [Ya edu na taksi.] – Taksi ile gidiyorum.

Я опаздываю. – [Ya opazdyvayu.] – Geç kalıyorum.


Rusça Природа / Doğa (421–440)

Я иду в лес. – [Ya idu v les.] – Ormana gidiyorum.

Я иду к реке. – [Ya idu k reke.] – Nehre gidiyorum.

Я иду к озеру. – [Ya idu k ozero.] – Göl’e gidiyorum.

Я иду к морю. – [Ya idu k moryu.] – Denize gidiyorum.

Я вижу деревья. – [Ya vizhu derev’ya.] – Ağaçları görüyorum.

Я вижу цветы. – [Ya vizhu tsvety.] – Çiçekleri görüyorum.

Я вижу птиц. – [Ya vizhu ptits.] – Kuşları görüyorum.

Я вижу животных. – [Ya vizhu zhivotnykh.] – Hayvanları görüyorum.

Я слушаю пение птиц. – [Ya slushayu peniye ptits.] – Kuşların şarkısını dinliyorum.

Я люблю природу. – [Ya lyublyu prirodu.] – Doğayı seviyorum.

Солнце светит. – [Solntse svetit.] – Güneş parlıyor.

Идёт дождь. – [Idyot dozhd’.] – Yağmur yağıyor.

Снег идёт. – [Sneg idyot.] – Kar yağıyor.

Дует ветер. – [Duet veter.] – Rüzgar esiyor.

Воздух чистый. – [Vozdukh chistyy.] – Hava temiz.

Воздух свежий. – [Vozdukh svezhiy.] – Hava taze.

Я вижу облака. – [Ya vizhu oblaka.] – Bulutları görüyorum.

Я вижу горы. – [Ya vizhu gory.] – Dağları görüyorum.

Я вижу озеро. – [Ya vizhu ozero.] – Gölü görüyorum.

Я вижу реку. – [Ya vizhu reku.] – Nehri görüyorum.


Rusça Магазин / Alışveriş (461–480)

Я хочу купить одежду. – [Ya khochu kupit’ odezhdu.] – Kıyafet almak istiyorum.

Я ищу пальто. – [Ya ishchu pal’to.] – Palto arıyorum.

У вас есть куртка? – [U vas yest’ kurtka?] – Ceketiniz var mı?

Я хочу обувь. – [Ya khochu obuv’.] – Ayakkabı almak istiyorum.

У вас есть ботинки? – [U vas yest’ botinki?] – Bot var mı?

Я ищу размер 40. – [Ya ishchu razmer 40.] – 40 numara arıyorum.

Я хочу купить рубашку. – [Ya khochu kupit’ rubashku.] – Gömlek almak istiyorum.

Я хочу купить брюки. – [Ya khochu kupit’ bryuki.] – Pantolon almak istiyorum.

Я хочу купить платье. – [Ya khochu kupit’ plat’e.] – Elbise almak istiyorum.

Я хочу купить юбку. – [Ya khochu kupit’ yubku.] – Etek almak istiyorum.

Сколько стоит это? – [Skol’ko stoit eto?] – Bu ne kadar?

Это дорого. – [Eto dorogo.] – Bu pahalı.

Это дешево. – [Eto deshevo.] – Bu ucuz.

Я беру это. – [Ya beru eto.] – Bunu alıyorum.

Можно оплатить картой? – [Mozhno oplatit’ kartoy?] – Kartla ödeyebilir miyim?

Где касса? – [Gde kassa?] – Kasa nerede?

У вас есть скидка? – [U vas yest’ skidka?] – İndirim var mı?

Я ищу подарок. – [Ya ishchu podarok.] – Hediye arıyorum.

Я хочу сувенир. – [Ya khochu suvenir.] – Hediyelik eşya almak istiyorum.

Это для друга. – [Eto dlya druga.] – Bu bir arkadaş için.


Rusça Ресторан / Restoran ve Yiyecekler (481–500)

Я хочу заказать еду. – [Ya khochu zakazat’ yedu.] – Yemek sipariş etmek istiyorum.

Можно меню? – [Mozhno menyu?] – Menü alabilir miyim?

Я хочу суп. – [Ya khochu sup.] – Çorba istiyorum.

Я хочу салат. – [Ya khochu salat.] – Salata istiyorum.

Я хочу мясо. – [Ya khochu myaso.] – Et istiyorum.

Я хочу рыбу. – [Ya khochu rybu.] – Balık istiyorum.

Я хочу овощи. – [Ya khochu ovoshchi.] – Sebze istiyorum.

Я хочу хлеб. – [Ya khochu khleb.] – Ekmek istiyorum.

Я хочу десерт. – [Ya khochu desert.] – Tatlı istiyorum.

Я хочу напиток. – [Ya khochu napitok.] – İçecek istiyorum.

Я хочу чай. – [Ya khochu chay.] – Çay istiyorum.

Я хочу кофе. – [Ya khochu kofe.] – Kahve istiyorum.

Без сахара, пожалуйста. – [Bez sakhara, pozhaluysta.] – Şekersiz, lütfen.

Счёт, пожалуйста. – [Schyot, pozhaluysta.] – Hesap lütfen.

Всё вкусно. – [Vsyo vkusno.] – Her şey lezzetli.

Я доволен. – [Ya dovolen.] – Memnunum. (erkek)

Я довольна. – [Ya dovol’na.] – Memnunum. (kadın)

Можно добавить ещё? – [Mozhno dobavit’ yeshchyo?] – Bir şey daha ekleyebilir miyim?

Где туалет? – [Gde tualet?] – Tuvalet nerede?

Можно попросить воду? – [Mozhno poprosit’ vodu?] – Su alabilir miyim?

Rusça Путешествия / Seyahat (501–520)

Я еду в Москву. – [Ya edu v Moskvu.] – Moskova’ya gidiyorum.

Я еду в Санкт-Петербург. – [Ya edu v Sankt-Peterburg.] – Saint Petersburg’a gidiyorum.

Я еду на юг. – [Ya edu na yug.] – Güneye gidiyorum.

Я еду на север. – [Ya edu na sever.] – Kuzeye gidiyorum.

Я еду на автобусе. – [Ya edu na avtobuse.] – Otobüsle gidiyorum.

Я еду на поезде. – [Ya edu na poyezde.] – Trenle gidiyorum.

Я еду на метро. – [Ya edu na metro.] – Metro ile gidiyorum.

Я еду на такси. – [Ya edu na taksi.] – Taksi ile gidiyorum.

Сколько времени займёт поездка? – [Skol’ko vremeni zaymyot poyezdka?] – Yolculuk ne kadar sürer?

Где ближайшая остановка автобуса? – [Gde blizhayshaya ostanovka avtobusa?] – En yakın otobüs durağı nerede?

Я хочу купить билет. – [Ya khochu kupit’ bilet.] – Bilet almak istiyorum.

Один билет, пожалуйста. – [Odin bilet, pozhaluysta.] – Bir bilet lütfen.

Билет туда и обратно, пожалуйста. – [Bilet tuda i obratno, pozhaluysta.] – Gidiş-dönüş bileti lütfen.

Где вокзал? – [Gde vokzal?] – Tren istasyonu nerede?

Где аэропорт? – [Gde aeroport?] – Havaalanı nerede?

Во сколько отправляется поезд? – [Vo skol’ko otpravlyayetsya poyezd?] – Tren saat kaçta kalkıyor?

Во сколько отправляется автобус? – [Vo skol’ko otpravlyayetsya avtobus?] – Otobüs saat kaçta kalkıyor?

Где такси? – [Gde taksi?] – Taksi nerede?

Я хочу арендовать машину. – [Ya khochu arendovat’ mashinu.] – Araba kiralamak istiyorum.

Как добраться до гостиницы? – [Kak dobrat’sya do gostinitsy?] – Otele nasıl giderim?


Rusça Город / Şehir Hayatı (521–540)

Где ближайший магазин? – [Gde blizhayshiy magazin?] – En yakın mağaza nerede?

Где аптека? – [Gde apteka?] – Eczane nerede?

Где ресторан? – [Gde restoran?] – Restoran nerede?

Где кафе? – [Gde kafe?] – Kafe nerede?

Где банк? – [Gde bank?] – Banka nerede?

Где остановка автобуса? – [Gde ostanovka avtobusa?] – Otobüs durağı nerede?

Где метро? – [Gde metro?] – Metro nerede?

Я гуляю по улице. – [Ya gulyayu po ulitse.] – Sokakta yürüyorum.

Я иду в парк. – [Ya idu v park.] – Parka gidiyorum.

Я иду домой. – [Ya idu domoy.] – Eve gidiyorum.

Я еду на работу. – [Ya edu na rabotu.] – İşe gidiyorum.

Я иду в школу. – [Ya idu v shkolu.] – Okula gidiyorum.

Я жду автобус. – [Ya zhdu avtobus.] – Otobüs bekliyorum.

Я жду такси. – [Ya zhdu taksi.] – Taksi bekliyorum.

Я жду друга. – [Ya zhdu druga.] – Arkadaşımı bekliyorum.

Я иду в кино. – [Ya idu v kino.] – Sinemaya gidiyorum.

Я иду в театр. – [Ya idu v teatr.] – Tiyatroya gidiyorum.

Я иду на концерт. – [Ya idu na kontsert.] – Konsere gidiyorum.

Я встречаюсь с друзьями. – [Ya vstrechayus’ s druz’yami.] – Arkadaşlarla buluşuyorum.

Мы идём в ресторан. – [My idem v restoran.] – Restorana gidiyoruz.


Rusça Здоровье / Sağlık (541–560)

Мне плохо. – [Mne plokho.] – Kendimi kötü hissediyorum.

Я болею. – [Ya boleyu.] – Hastayım.

У меня болит голова. – [U menya bolit golova.] – Başım ağrıyor.

У меня болит живот. – [U menya bolit zhivot.] – Karnım ağrıyor.

У меня температура. – [U menya temperatura.] – Ateşim var.

Я хочу вызвать врача. – [Ya khochu vyzvat’ vracha.] – Doktor çağırmak istiyorum.

Вызовите скорую помощь! – [Vyzovite skoruyu pomoshch’!] – Ambulans çağırın!

Мне нужна аптека. – [Mne nuzhna apteka.] – Bir eczaneye ihtiyacım var.

У меня сломана рука. – [U menya slomana ruka.] – Kolum kırıldı.

У меня сломана нога. – [U menya slomana noga.] – Bacağım kırıldı.

Я упал. – [Ya upal.] – Düştüm. (erkek)

Я упала. – [Ya upala.] – Düştüm. (kadın)

Я принимаю лекарства. – [Ya prinimayu lekarstva.] – İlaç alıyorum.

Мне холодно. – [Mne kholodno.] – Üşüyorum.

Мне жарко. – [Mne zharko.] – Sıcak basıyor.

Я хочу спать. – [Ya khochu spat’.] – Uyumak istiyorum.

Мне нужна вода. – [Mne nuzhna voda.] – Suya ihtiyacım var.

Мне нужна помощь. – [Mne nuzhna pomoshch’.] – Yardıma ihtiyacım var.

Я устал. – [Ya ustal.] – Yorgunum. (erkek)

Я устала. – [Ya ustala.] – Yorgunum. (kadın)


Rusça Ежедневная жизнь / Günlük Aktiviteler (561–580)

Я встаю в семь часов. – [Ya vstayu v sem’ chasov.] – Saat yedide kalkıyorum.

Я завтракаю утром. – [Ya zavtrakayu utrom.] – Sabah kahvaltı yapıyorum.

Я иду на работу. – [Ya idu na rabotu.] – İşe gidiyorum.

Я обедаю в полдень. – [Ya obedayu v polden’.] – Öğle yemeği yiyorum.

Я отдыхаю вечером. – [Ya otdykhayu vecherom.] – Akşamları dinleniyorum.

Я ужинаю в семь часов. – [Ya uzhinayu v sem’ chasov.] – Saat 7’de akşam yemeği yiyorum.

Я ложусь спать в десять часов. – [Ya lozhus’ spat’ v desyat’ chasov.] – Saat 10’da yatıyorum.

Я читаю перед сном. – [Ya chitayu pered snom.] – Yatmadan önce kitap okuyorum.

Я принимаю душ утром и вечером. – [Ya prinimayu dush utrom i vecherom.] – Sabah ve akşam duş alıyorum.

Я проверяю почту. – [Ya proveryayu pochtu.] – Postamı kontrol ediyorum.

Я слушаю новости. – [Ya slushayu novosti.] – Haberleri dinliyorum.

Я смотрю телевизор. – [Ya smotryu televizor.] – Televizyon izliyorum.

Я работаю дома. – [Ya rabotayu doma.] – Evden çalışıyorum.

Я учусь онлайн. – [Ya uchus’ onlayn.] – Online ders alıyorum.

Я готовлю обед. – [Ya gotovlyu obed.] – Öğle yemeği hazırlıyorum.

Я мою посуду. – [Ya moyu posudu.] – Bulaşıkları yıkıyorum.

Я убираю комнату. – [Ya ubirayu komnatu.] – Odamı temizliyorum.

Я хожу в магазин. – [Ya khozhu v magazin.] – Mağazaya gidiyorum.

Я гуляю в парке. – [Ya gulyayu v parke.] – Parkta yürüyorum.

Я играю в спорт. – [Ya igrayu v sport.] – Spor yapıyorum.


Rusça Досуг / Boş Zaman ve Hobiler (581–600)

Я играю в футбол. – [Ya igrayu v futbol.] – Futbol oynuyorum.

Я играю в волейбол. – [Ya igrayu v voleybol.] – Voleybol oynuyorum.

Я играю в теннис. – [Ya igrayu v tennis.] – Tenis oynuyorum.

Я играю на гитаре. – [Ya igrayu na gitare.] – Gitar çalıyorum.

Я танцую. – [Ya tantsuyu.] – Dans ediyorum.

Я пою. – [Ya poyu.] – Şarkı söylüyorum.

Я рисую. – [Ya risuyu.] – Resim yapıyorum.

Я фотографирую. – [Ya fotografiruyu.] – Fotoğraf çekiyorum.

Я смотрю фильмы. – [Ya smotryu fil’my.] – Film izliyorum.

Я читаю книги. – [Ya chitayu knigi.] – Kitap okuyorum.

Я катаюсь на велосипеде. – [Ya katayus’ na velosipede.] – Bisiklete biniyorum.

Я бегаю утром. – [Ya begayu utrom.] – Sabah koşuyorum.

Я плаваю в бассейне. – [Ya plavayu v basseyne.] – Havuzda yüzüyorum.

Я играю в шахматы. – [Ya igrayu v shakhmaty.] – Satranç oynuyorum.

Я собираю марки. – [Ya sobirayu marki.] – Pul koleksiyonu yapıyorum.

Я учусь играть на пианино. – [Ya uchus’ igrat’ na pianino.] – Piyano çalmayı öğreniyorum.

Я занимаюсь йогой. – [Ya zanimayus’ yogoy.] – Yoga yapıyorum.

Я люблю готовить. – [Ya lyublyu gotovit’.] – Yemek yapmayı seviyorum.

Я люблю гулять на природе. – [Ya lyublyu gulyat’ na prirode.] – Doğada yürümeyi seviyorum.

Я отдыхаю дома. – [Ya otdykhayu doma.] – Evde dinleniyorum.


Rusça Путешествия / Seyahat ve Tatil (601–620)

Я путешествую на самолёте. – [Ya puteshestvuyu na samolyote.] – Uçakla seyahat ediyorum.

Я путешествую на поезде. – [Ya puteshestvuyu na poyezde.] – Trenle seyahat ediyorum.

Я путешествую на автобусе. – [Ya puteshestvuyu na avtobuse.] – Otobüsle seyahat ediyorum.

Я путешествую на машине. – [Ya puteshestvuyu na mashine.] – Arabayla seyahat ediyorum.

Я еду в деревню. – [Ya edu v derevnyu.] – Köye gidiyorum.

Я еду на дачу. – [Ya edu na dachu.] – Yazlık evime gidiyorum.

Я еду на море. – [Ya edu na more.] – Denize gidiyorum.

Я останавливаюсь в гостинице. – [Ya ostanavlivayus’ v gostinitse.] – Otelde kalıyorum.

Я останавливаюсь у друга. – [Ya ostanavlivayus’ u druga.] – Arkadaşımda kalıyorum.

Я останавливаюсь у родственников. – [Ya ostanavlivayus’ u rodstvennikov.] – Akrabalarımda kalıyorum.

Я бронирую номер заранее. – [Ya broniruyu nomer zaranee.] – Odayı önceden ayırtıyorum.

Я ищу дешёвое жильё. – [Ya ishchu deshevoye zhilyo.] – Ucuz bir konaklama arıyorum.

Я хочу экскурсию по городу. – [Ya khochu ekskursiyu po gorodu.] – Şehir turu yapmak istiyorum.

Я хочу экскурсию в музей. – [Ya khochu ekskursiyu v muzey.] – Müzeye tur yapmak istiyorum.

Я хочу экскурсию в парк. – [Ya khochu ekskursiyu v park.] – Parkta tur yapmak istiyorum.

Где ближайший музей? – [Gde blizhayshiy muzey?] – En yakın müze nerede?

Где ближайший парк? – [Gde blizhayshiy park?] – En yakın park nerede?

Где ближайший пляж? – [Gde blizhayshiy plyazh?] – En yakın plaj nerede?

Сколько стоит экскурсия? – [Skol’ko stoit ekskursiya?] – Tur ne kadar?

Сколько стоит билет в музей? – [Skol’ko stoit bilet v muzey?] – Müze bileti ne kadar?


Rusça Город / Şehir ve Ulaşım (621–640)

Я еду на автобусе. – [Ya edu na avtobuse.] – Otobüsle gidiyorum.

Я еду на метро. – [Ya edu na metro.] – Metro ile gidiyorum.

Я еду на такси. – [Ya edu na taksi.] – Taksi ile gidiyorum.

Я еду на велосипеде. – [Ya edu na velosipede.] – Bisikletle gidiyorum.

Где ближайшая остановка? – [Gde blizhayshaya ostanovka?] – En yakın durak nerede?

Сколько стоит билет? – [Skol’ko stoit bilet?] – Bilet ne kadar?

Мне нужна карта города. – [Mne nuzhna karta goroda.] – Şehir haritasına ihtiyacım var.

Где банк? – [Gde bank?] – Banka nerede?

Где магазин? – [Gde magazin?] – Mağaza nerede?

Где аптека? – [Gde apteka?] – Eczane nerede?

Где ресторан? – [Gde restoran?] – Restoran nerede?

Где кафе? – [Gde kafe?] – Kafe nerede?

Я иду в магазин. – [Ya idu v magazin.] – Mağazaya gidiyorum.

Я иду в банк. – [Ya idu v bank.] – Bankaya gidiyorum.

Я иду в парк. – [Ya idu v park.] – Parka gidiyorum.

Я иду в кафе. – [Ya idu v kafe.] – Kafeye gidiyorum.

Я иду в ресторан. – [Ya idu v restoran.] – Restorana gidiyorum.

Я иду домой. – [Ya idu domoy.] – Eve gidiyorum.

Я встречаюсь с друзьями. – [Ya vstrechayus’ s druz’yami.] – Arkadaşlarla buluşuyorum.

Я гуляю по городу. – [Ya gulyayu po gorodu.] – Şehirde geziyorum.


Rusça Природа / Doğa ve Boş Zaman (641–660)

Я иду в лес. – [Ya idu v les.] – Ormana gidiyorum.

Я иду к реке. – [Ya idu k reke.] – Nehre gidiyorum.

Я иду к озеру. – [Ya idu k ozero.] – Göl’e gidiyorum.

Я иду к морю. – [Ya idu k moryu.] – Denize gidiyorum.

Я вижу деревья. – [Ya vizhu derev’ya.] – Ağaçları görüyorum.

Я вижу цветы. – [Ya vizhu tsvety.] – Çiçekleri görüyorum.

Я вижу птиц. – [Ya vizhu ptits.] – Kuşları görüyorum.

Я вижу животных. – [Ya vizhu zhivotnykh.] – Hayvanları görüyorum.

Я слушаю пение птиц. – [Ya slushayu peniye ptits.] – Kuşların şarkısını dinliyorum.

Я люблю природу. – [Ya lyublyu prirodu.] – Doğayı seviyorum.

Воздух свежий. – [Vozdukh svezhiy.] – Hava taze.

Воздух чистый. – [Vozdukh chistyy.] – Hava temiz.

Солнце светит. – [Solntse svetit.] – Güneş parlıyor.

Идёт дождь. – [Idyot dozhd’.] – Yağmur yağıyor.

Дует ветер. – [Duet veter.] – Rüzgar esiyor.

Снег идёт. – [Sneg idyot.] – Kar yağıyor.

Я гуляю по лесу. – [Ya gulyayu po lesu.] – Ormanda yürüyorum.

Я катаюсь на велосипеде в парке. – [Ya katayus’ na velosipede v parke.] – Parkta bisiklete biniyorum.

Я собираю грибы. – [Ya sobirayu griby.] – Mantar topluyorum.

Я собираю ягоды. – [Ya sobirayu yagody.] – Meyve topluyorum.

Rusça Хобби / Hobiler ve Spor (661–680)

Я играю в футбол. – [Ya igrayu v futbol.] – Futbol oynuyorum.

Я играю в волейбол. – [Ya igrayu v voleybol.] – Voleybol oynuyorum.

Я играю в теннис. – [Ya igrayu v tennis.] – Tenis oynuyorum.

Я играю на гитаре. – [Ya igrayu na gitare.] – Gitar çalıyorum.

Я пою. – [Ya poyu.] – Şarkı söylüyorum.

Я танцую. – [Ya tantsuyu.] – Dans ediyorum.

Я рисую. – [Ya risuyu.] – Resim yapıyorum.

Я фотографирую. – [Ya fotografiruyu.] – Fotoğraf çekiyorum.

Я катаюсь на велосипеде. – [Ya katayus’ na velosipede.] – Bisiklete biniyorum.

Я бегаю утром. – [Ya begayu utrom.] – Sabah koşuyorum.

Я плаваю в бассейне. – [Ya plavayu v basseyne.] – Havuzda yüzüyorum.

Я играю в шахматы. – [Ya igrayu v shakhmaty.] – Satranç oynuyorum.

Я собираю марки. – [Ya sobirayu marki.] – Pul koleksiyonu yapıyorum.

Я учусь играть на пианино. – [Ya uchus’ igrat’ na pianino.] – Piyano çalmayı öğreniyorum.

Я занимаюсь йогой. – [Ya zanimayus’ yogoy.] – Yoga yapıyorum.

Я люблю готовить. – [Ya lyublyu gotovit’.] – Yemek yapmayı seviyorum.

Я читаю книги. – [Ya chitayu knigi.] – Kitap okuyorum.

Я смотрю фильмы. – [Ya smotryu fil’my.] – Film izliyorum.

Я слушаю музыку. – [Ya slushayu muzyku.] – Müzik dinliyorum.

Я отдыхаю дома. – [Ya otdykhayu doma.] – Evde dinleniyorum.

Rusça Эмоции / Duygular (681–700)

Я счастлив. – [Ya schastliv.] – Mutluyum. (erkek)

Я счастлива. – [Ya schastliva.] – Mutluyum. (kadın)

Я грустный. – [Ya grustnyy.] – Üzgünüm. (erkek)

Я грустная. – [Ya grustnaya.] – Üzgünüm. (kadın)

Я рад. – [Ya rad.] – Sevinçliyim. (erkek)

Я рада. – [Ya rada.] – Sevinçliyim. (kadın)

Я сердит. – [Ya serdit.] – Sinirliyim. (erkek)

Я сердита. – [Ya serdita.] – Sinirliyim. (kadın)

Я удивлён. – [Ya udivlyon.] – Şaşkınım. (erkek)

Я удивлена. – [Ya udivlena.] – Şaşkınım. (kadın)

Мне страшно. – [Mne strashno.] – Korkuyorum.

Я боюсь. – [Ya boyus’.] – Korkuyorum.

Мне весело. – [Mne veselo.] – Eğleniyorum.

Мне скучно. – [Mne skuchno.] – Sıkıldım.

Я доволен. – [Ya dovolen.] – Memnunum. (erkek)

Я довольна. – [Ya dovol’na.] – Memnunum. (kadın)

Я волнуюсь. – [Ya volnuyus’.] – Endişeliyim.

Я расслаблен. – [Ya rasslablen.] – Rahatım. (erkek)

Я расслаблена. – [Ya rasslablena.] – Rahatım. (kadın)

Я испытываю радость. – [Ya ispytyvayu radost’.] – Sevinç hissediyorum.


Rusça Здоровье / Sağlık (701–720)

Я болен. – [Ya bolen.] – Hastayım. (erkek)

Я больна. – [Ya bol’na.] – Hastayım. (kadın)

У меня температура. – [U menya temperatura.] – Ateşim var.

У меня насморк. – [U menya nasmork.] – Burun akıntım var.

У меня кашель. – [U menya kashel’.] – Öksürüğüm var.

Мне плохо. – [Mne plokho.] – Kendimi kötü hissediyorum.

Мне нужна помощь. – [Mne nuzhna pomoshch’.] – Yardıma ihtiyacım var.

Мне нужен врач. – [Mne nuzhen vrach.] – Bir doktora ihtiyacım var.

Где аптека? – [Gde apteka?] – Eczane nerede?

Я принимаю лекарства. – [Ya prinimayu lekarstva.] – İlaç alıyorum.

У меня сломана рука. – [U menya slomana ruka.] – Kolum kırıldı.

У меня сломана нога. – [U menya slomana noga.] – Bacağım kırıldı.

Я упал. – [Ya upal.] – Düştüm. (erkek)

Я упала. – [Ya upala.] – Düştüm. (kadın)

Мне холодно. – [Mne kholodno.] – Üşüyorum.

Мне жарко. – [Mne zharko.] – Sıcak basıyor.

Я устал. – [Ya ustal.] – Yorgunum. (erkek)

Я устала. – [Ya ustala.] – Yorgunum. (kadın)

Я хочу спать. – [Ya khochu spat’.] – Uyumak istiyorum.

Мне нужно лечь. – [Mne nuzhno lech’.] – Yatmam gerekiyor.


Rusça Ежедневная жизнь / Günlük Hayat (721–740)

Я встаю утром. – [Ya vstayu utrom.] – Sabah kalkıyorum.

Я завтракаю. – [Ya zavtrakayu.] – Kahvaltı yapıyorum.

Я обедаю. – [Ya obedayu.] – Öğle yemeği yiyorum.

Я ужинаю. – [Ya uzhinayu.] – Akşam yemeği yiyorum.

Я иду на работу. – [Ya idu na rabotu.] – İşe gidiyorum.

Я иду в школу. – [Ya idu v shkolu.] – Okula gidiyorum.

Я работаю дома. – [Ya rabotayu doma.] – Evden çalışıyorum.

Я учусь онлайн. – [Ya uchus’ onlayn.] – Online ders alıyorum.

Я отдыхаю вечером. – [Ya otdykhayu vecherom.] – Akşamları dinleniyorum.

Я ложусь спать в десять часов. – [Ya lozhus’ spat’ v desyat’ chasov.] – Saat 10’da yatıyorum.

Я читаю перед сном. – [Ya chitayu pered snom.] – Yatmadan önce kitap okuyorum.

Я проверяю почту. – [Ya proveryayu pochtu.] – Postamı kontrol ediyorum.

Я слушаю новости. – [Ya slushayu novosti.] – Haberleri dinliyorum.

Я смотрю телевизор. – [Ya smotryu televizor.] – Televizyon izliyorum.

Я готовлю обед. – [Ya gotovlyu obed.] – Öğle yemeği hazırlıyorum.

Я мою посуду. – [Ya moyu posudu.] – Bulaşıkları yıkıyorum.

Я убираю комнату. – [Ya ubirayu komnatu.] – Odamı temizliyorum.

Я хожу в магазин. – [Ya khozhu v magazin.] – Mağazaya gidiyorum.

Я гуляю в парке. – [Ya gulyayu v parke.] – Parkta yürüyorum.

Я играю в спорт. – [Ya igrayu v sport.] – Spor yapıyorum.

Rusça Школа и Учёба / Okul ve Dersler (741–760)

Я иду в школу. – [Ya idu v shkolu.] – Okula gidiyorum.

Я учусь в классе. – [Ya uchus’ v klasse.] – Sınıfta ders çalışıyorum.

Я делаю домашнее задание. – [Ya delayu domashneye zadanije.] – Ödevimi yapıyorum.

Я читаю учебник. – [Ya chitayu uchebnik.] – Ders kitabı okuyorum.

Я пишу в тетради. – [Ya pishu v tetradi.] – Deftere yazıyorum.

Я слушаю учителя. – [Ya slushayu uchitelya.] – Öğretmeni dinliyorum.

Я задаю вопрос. – [Ya zadayu vopros.] – Soru soruyorum.

Я отвечаю на вопрос. – [Ya otvechayu na vopros.] – Soruyu cevaplıyorum.

Я учусь с друзьями. – [Ya uchus’ s druz’yami.] – Arkadaşlarımla ders çalışıyorum.

Я иду на уроки музыки. – [Ya idu na uroki muzyki.] – Müzik dersine gidiyorum.

Я иду на уроки спорта. – [Ya idu na uroki sporta.] – Spor dersine gidiyorum.

Я иду на уроки рисования. – [Ya idu na uroki risovaniya.] – Resim dersine gidiyorum.

Я иду на уроки танцев. – [Ya idu na uroki tantsev.] – Dans dersine gidiyorum.

Я учусь онлайн. – [Ya uchus’ onlayn.] – Online ders çalışıyorum.

Я делаю проект. – [Ya delayu proyekt.] – Proje yapıyorum.

Я читаю книгу для школы. – [Ya chitayu knigu dlya shkoly.] – Okul için kitap okuyorum.

Я пишу эссе. – [Ya pishu esse.] – Kompozisyon yazıyorum.

Я готовлюсь к экзамену. – [Ya gotovlyus’ k ekzameny.] – Sınava hazırlanıyorum.

Я проверяю ответы. – [Ya proveryayu otvety.] – Cevapları kontrol ediyorum.

Я помогаю одноклассникам. – [Ya pomogayu odnoklassnikam.] – Sınıf arkadaşlarıma yardım ediyorum.

Rusça Покупки / Alışveriş (781–800)

Я покупаю хлеб. – [Ya pokupayu khleb.] – Ekmek alıyorum.

Я покупаю молоко. – [Ya pokupayu moloko.] – Süt alıyorum.

Я покупаю фрукты. – [Ya pokupayu frukty.] – Meyve alıyorum.

Я покупаю овощи. – [Ya pokupayu ovoshchi.] – Sebze alıyorum.

Я покупаю мясо. – [Ya pokupayu myaso.] – Et alıyorum.

Я покупаю рыбу. – [Ya pokupayu rybu.] – Balık alıyorum.

Я покупаю сыр. – [Ya pokupayu syr.] – Peynir alıyorum.

Я покупаю хлеб и молоко. – [Ya pokupayu khleb i moloko.] – Ekmek ve süt alıyorum.

Я хочу купить подарок. – [Ya khochu kupit’ podarok.] – Hediye almak istiyorum.

У вас есть сувениры? – [U vas yest’ suveniry?] – Hediyelik eşya var mı?

Сколько стоит это? – [Skol’ko stoit eto?] – Bu ne kadar?

Это дорого. – [Eto dorogo.] – Bu pahalı.

Это дешево. – [Eto deshevo.] – Bu ucuz.

Я беру это. – [Ya beru eto.] – Bunu alıyorum.

Можно оплатить картой? – [Mozhno oplatit’ kartoy?] – Kartla ödeyebilir miyim?

Где касса? – [Gde kassa?] – Kasa nerede?

У вас есть скидка? – [U vas yest’ skidka?] – İndirim var mı?

Я ищу размер M. – [Ya ishchu razmer M.] – M beden arıyorum.

Я ищу размер L. – [Ya ishchu razmer L.] – L beden arıyorum.

Я хочу примерить это. – [Ya khochu primerit’ eto.] – Bunu denemek istiyorum.

Rusça Ресторан / Restoran ve Yemek (801–820)

Я хочу поесть. – [Ya khochu poyest’.] – Yemek yemek istiyorum.

Я хочу заказать пиццу. – [Ya khochu zakazat’ pitstsu.] – Pizza sipariş etmek istiyorum.

Я хочу заказать суп. – [Ya khochu zakazat’ sup.] – Çorba sipariş etmek istiyorum.

Я хочу салат. – [Ya khochu salat.] – Salata istiyorum.

Я хочу мясо. – [Ya khochu myaso.] – Et istiyorum.

Я хочу рыбу. – [Ya khochu rybu.] – Balık istiyorum.

Я хочу десерт. – [Ya khochu desert.] – Tatlı istiyorum.

Я хочу напиток. – [Ya khochu napitok.] – İçecek istiyorum.

Я хочу чай. – [Ya khochu chay.] – Çay istiyorum.

Я хочу кофе. – [Ya khochu kofe.] – Kahve istiyorum.

Счёт, пожалуйста. – [Schyot, pozhaluysta.] – Hesap lütfen.

Всё вкусно. – [Vsyo vkusno.] – Her şey lezzetli.

Я доволен. – [Ya dovolen.] – Memnunum. (erkek)

Я довольна. – [Ya dovol’na.] – Memnunum. (kadın)

Можно добавить ещё? – [Mozhno dobavit’ yeshchyo?] – Bir şey daha ekleyebilir miyim?

Где туалет? – [Gde tualet?] – Tuvalet nerede?

Можно воду? – [Mozhno vodu?] – Su alabilir miyim?

У вас есть вегетарианские блюда? – [U vas yest’ vegetarianckiye blyuda?] – Vejetaryen yemekler var mı?

Я аллергик. – [Ya allergik.] – Alerjim var.

Можно без соли? – [Mozhno bez soli?] – Tuzsuz olabilir mi?

Rusça Путешествия и Транспорт / Seyahat ve Ulaşım (821–840)

Где ближайшая автобусная остановка? – [Gde blizhayshaya avtobusnaya ostanovka?] – En yakın otobüs durağı nerede?

Где метро? – [Gde metro?] – Metro nerede?

Где такси? – [Gde taksi?] – Taksi nerede?

Сколько стоит билет? – [Skol’ko stoit bilet?] – Bilet ne kadar?

Я хочу билет на поезд. – [Ya khochu bilet na poyezd.] – Tren bileti istiyorum.

Я хочу билет на автобус. – [Ya khochu bilet na avtobus.] – Otobüs bileti istiyorum.

Билет туда и обратно, пожалуйста. – [Bilet tuda i obratno, pozhaluysta.] – Gidiş-dönüş bileti lütfen.

Где аэропорт? – [Gde aeroport?] – Havaalanı nerede?

Когда отправляется поезд? – [Kogda otpravlyayetsya poyezd?] – Tren ne zaman kalkıyor?

Когда отправляется автобус? – [Kogda otpravlyayetsya avtobus?] – Otobüs ne zaman kalkıyor?

Я хочу арендовать машину. – [Ya khochu arendovat’ mashinu.] – Araba kiralamak istiyorum.

Как добраться до гостиницы? – [Kak dobrat’sya do gostinitsy?] – Otele nasıl giderim?

Сколько времени займёт дорога? – [Skol’ko vremeni zaymyot doroga?] – Yolculuk ne kadar sürer?

Где ближайший вокзал? – [Gde blizhayshiy vokzal?] – En yakın tren istasyonu nerede?

Где туристическая информация? – [Gde turistsicheskaya informatsiya?] – Turist bilgi noktası nerede?

Я хочу экскурсию. – [Ya khochu ekskursiyu.] – Tur yapmak istiyorum.

Сколько стоит экскурсия? – [Skol’ko stoit ekskursiya?] – Tur ne kadar?

Как долго длится экскурсия? – [Kak dolgo dlitsya ekskursiya?] – Tur ne kadar sürer?

Есть ли гид на английском? – [Yest’ li gid na angliyskom?] – İngilizce rehber var mı?

Я хочу купить путеводитель. – [Ya khochu kupit’ putevoditel’.] – Rehber kitap almak istiyorum.

Rusça Досуг и Хобби / Hobiler ve Boş Zaman (841–860)

Я играю в футбол. – [Ya igrayu v futbol.] – Futbol oynuyorum.

Я играю в волейбол. – [Ya igrayu v voleybol.] – Voleybol oynuyorum.

Я играю в теннис. – [Ya igrayu v tennis.] – Tenis oynuyorum.

Я играю на гитаре. – [Ya igrayu na gitare.] – Gitar çalıyorum.

Я пою. – [Ya poyu.] – Şarkı söylüyorum.

Я танцую. – [Ya tantsuyu.] – Dans ediyorum.

Я рисую. – [Ya risuyu.] – Resim yapıyorum.

Я фотографирую. – [Ya fotografiruyu.] – Fotoğraf çekiyorum.

Я читаю книги. – [Ya chitayu knigi.] – Kitap okuyorum.

Я смотрю фильмы. – [Ya smotryu fil’my.] – Film izliyorum.

Я слушаю музыку. – [Ya slushayu muzyku.] – Müzik dinliyorum.

Я бегаю утром. – [Ya begayu utrom.] – Sabah koşuyorum.

Я плаваю в бассейне. – [Ya plavayu v basseyne.] – Havuzda yüzüyorum.

Я катаюсь на велосипеде. – [Ya katayus’ na velosipede.] – Bisiklete biniyorum.

Я играю в шахматы. – [Ya igrayu v shakhmaty.] – Satranç oynuyorum.

Я собираю марки. – [Ya sobirayu marki.] – Pul koleksiyonu yapıyorum.

Я занимаюсь йогой. – [Ya zanimayus’ yogoy.] – Yoga yapıyorum.

Я люблю готовить. – [Ya lyublyu gotovit’.] – Yemek yapmayı seviyorum.

Я люблю гулять на природе. – [Ya lyublyu gulyat’ na prirode.] – Doğada yürümeyi seviyorum.

Я отдыхаю дома. – [Ya otdykhayu doma.] – Evde dinleniyorum.

Rusça Эмоции и Чувства / Duygular ve Hisler (861–880)

Я счастлив. – [Ya schastliv.] – Mutluyum. (erkek)

Я счастлива. – [Ya schastliva.] – Mutluyum. (kadın)

Я грустный. – [Ya grustnyy.] – Üzgünüm. (erkek)

Я грустная. – [Ya grustnaya.] – Üzgünüm. (kadın)

Я рад. – [Ya rad.] – Sevinçliyim. (erkek)

Я рада. – [Ya rada.] – Sevinçliyim. (kadın)

Я сердит. – [Ya serdit.] – Sinirliyim. (erkek)

Я сердита. – [Ya serdita.] – Sinirliyim. (kadın)

Я удивлён. – [Ya udivlyon.] – Şaşkınım. (erkek)

Я удивлена. – [Ya udivlena.] – Şaşkınım. (kadın)

Мне весело. – [Mne veselo.] – Eğleniyorum.

Мне скучно. – [Mne skuchno.] – Sıkıldım.

Я волнуюсь. – [Ya volnuyus’.] – Endişeliyim.

Я расслаблен. – [Ya rasslablen.] – Rahatım. (erkek)

Я расслаблена. – [Ya rasslablena.] – Rahatım. (kadın)

Мне страшно. – [Mne strashno.] – Korkuyorum.

Я испытываю радость. – [Ya ispytyvayu radost’.] – Sevinç hissediyorum.

Я раздражён. – [Ya razdrazhyon.] – Sinirliyim. (erkek)

Я раздражена. – [Ya razdrazhena.] – Sinirliyim. (kadın)

Я благодарен. – [Ya blagodaren.] – Minnettarım. (erkek)

Rusça Здоровье / Sağlık (881–900)

Я болен. – [Ya bolen.] – Hastayım. (erkek)

Я больна. – [Ya bol’na.] – Hastayım. (kadın)

У меня температура. – [U menya temperatura.] – Ateşim var.

У меня насморк. – [U menya nasmork.] – Burun akıntım var.

У меня кашель. – [U menya kashel’.] – Öksürüğüm var.

Мне плохо. – [Mne plokho.] – Kendimi kötü hissediyorum.

Мне нужна помощь. – [Mne nuzhna pomoshch’.] – Yardıma ihtiyacım var.

Мне нужен врач. – [Mne nuzhen vrach.] – Bir doktora ihtiyacım var.

Вызовите скорую помощь! – [Vyzovite skoruyu pomoshch’!] – Ambulans çağırın!

Мне холодно. – [Mne kholodno.] – Üşüyorum.

Мне жарко. – [Mne zharko.] – Sıcak basıyor.

Я устал. – [Ya ustal.] – Yorgunum. (erkek)

Я устала. – [Ya ustala.] – Yorgunum. (kadın)

Я хочу спать. – [Ya khochu spat’.] – Uyumak istiyorum.

Мне нужна вода. – [Mne nuzhna voda.] – Suya ihtiyacım var.

Я принимаю лекарства. – [Ya prinimayu lekarstva.] – İlaç alıyorum.

У меня сломана рука. – [U menya slomana ruka.] – Kolum kırıldı.

У меня сломана нога. – [U menya slomana noga.] – Bacağım kırıldı.

Я упал. – [Ya upal.] – Düştüm. (erkek)

Я упала. – [Ya upala.] – Düştüm. (kadın)

Rusça Общение / Basit İletişim ve Soru Cümleleri (941–960)

Привет! – [Privet!] – Merhaba!

Здравствуйте! – [Zdravstvuyte!] – Merhaba! (resmi)

Пока! – [Poka!] – Hoşça kal!

До свидания! – [Do svidaniya!] – Güle güle!

Как дела? – [Kak dela?] – Nasılsın?

Хорошо, спасибо. – [Khorosho, spasibo.] – İyiyim, teşekkürler.

Плохо. – [Plokho.] – Kötüyüm.

Как вас зовут? – [Kak vas zovut?] – Adınız ne? (resmi)

Меня зовут… – [Menya zovut…] – Benim adım…

Откуда вы? – [Otkuda vy?] – Nerelisiniz?

Я из Турции. – [Ya iz Turtsii.] – Türkiye’denim.

Сколько вам лет? – [Skol’ko vam let?] – Kaç yaşındasınız?

Мне двадцать лет. – [Mne dvadtsat’ let.] – 20 yaşındayım.

Где вы живёте? – [Gde vy zhivyote?] – Nerede yaşıyorsunuz?

Я живу в городе… – [Ya zhivu v gorode…] – … şehrinde yaşıyorum.

Чем вы занимаетесь? – [Chem vy zanimayetes’?] – Ne iş yapıyorsunuz?

Я студент. – [Ya student.] – Öğrenciyim.

Я работаю. – [Ya rabotayu.] – Çalışıyorum.

Вы говорите по-русски? – [Vy govorite po-russki?] – Rusça konuşabiliyor musunuz?

Немного. – [Nemnogo.] – Biraz.

Rusça Вопросы и ответы / Sorular ve Cevaplar (961–980)

Где ближайший магазин? – [Gde blizhayshiy magazin?] – En yakın mağaza nerede?

Где ближайшая аптека? – [Gde blizhayshaya apteka?] – En yakın eczane nerede?

Где остановка автобуса? – [Gde ostanovka avtobusa?] – Otobüs durağı nerede?

Где вокзал? – [Gde vokzal?] – Tren istasyonu nerede?

Где аэропорт? – [Gde aeroport?] – Havaalanı nerede?

Во сколько отправляется поезд? – [Vo skol’ko otpravlyayetsya poyezd?] – Tren saat kaçta kalkıyor?

Во сколько отправляется автобус? – [Vo skol’ko otpravlyayetsya avtobus?] – Otobüs saat kaçta kalkıyor?

Сколько стоит билет? – [Skol’ko stoit bilet?] – Bilet ne kadar?

Можно мне меню? – [Mozhno mne menyu?] – Menü alabilir miyim?

Где туалет? – [Gde tualet?] – Tuvalet nerede?

Как пройти к метро? – [Kak proyti k metro?] – Metroya nasıl giderim?

Как пройти к гостинице? – [Kak proyti k gostinitse?] – Otele nasıl giderim?

Можно помочь? – [Mozhno pomoch’?] – Yardım edebilir misiniz?

Я не понимаю. – [Ya ne ponimayu.] – Anlamıyorum.

Повторите, пожалуйста. – [Povtorite, pozhaluysta.] – Tekrarlar mısınız, lütfen?

Говорите медленнее, пожалуйста. – [Govorite medlennee, pozhaluysta.] – Daha yavaş konuşur musunuz, lütfen?

Как это сказать по-русски? – [Kak eto skazat’ po-russki?] – Bunu Rusça nasıl söylerim?

Что это значит? – [Chto eto znachit?] – Bu ne demek?

Где я могу купить билет? – [Gde ya mogu kupit’ bilet?] – Bileti nereden alabilirim?

Можно фото? – [Mozhno foto?] – Fotoğraf çekebilir miyim?


Rusça Заключение / Kapanış ve Günlük İfadeler (981–1000)

Доброе утро! – [Dobroye utro!] – Günaydın!

Добрый день! – [Dobryy den’!] – Tünaydın!

Добрый вечер! – [Dobryy vecher!] – İyi akşamlar!

Спокойной ночи! – [Spokoynoy nochi!] – İyi geceler!

Спасибо! – [Spasibo!] – Teşekkürler!

Пожалуйста! – [Pozhaluysta!] – Rica ederim!

Извините! – [Izvinite!] – Affedersiniz!

Простите! – [Prostite!] – Özür dilerim!

Не за что. – [Ne za chto.] – Bir şey değil.

Можно вопрос? – [Mozhno vopros?] – Soru sorabilir miyim?

Я не знаю. – [Ya ne znayu.] – Bilmiyorum.

Я понимаю. – [Ya ponimayu.] – Anlıyorum.

Я не понимаю. – [Ya ne ponimayu.] – Anlamıyorum.

Я могу помочь? – [Ya mogu pomoch’?] – Yardım edebilir miyim?

Мне нужна информация. – [Mne nuzhna informatsiya.] – Bilgiye ihtiyacım var.

Где ближайшая станция метро? – [Gde blizhayshaya stantsiya metro?] – En yakın metro istasyonu nerede?

Я ищу этот адрес. – [Ya ishchu etot adres.] – Bu adresi arıyorum.

Как пройти туда? – [Kak proyti tuda?] – Oraya nasıl giderim?

Можно мне билет, пожалуйста? – [Mozhno mne bilet, pozhaluysta?] – Bir bilet alabilir miyim, lütfen?

Спасибо за помощь! – [Spasibo za pomoshch’!] – Yardımınız için teşekkür ederim!

Scroll to Top