Präteritum uzak geçmiş zamanda gerçekleşmiş olaylar için kullanılır. Daha çok yazı dilinde tercih edilir. Daha çok hikalerde özellikle bağlaçların kullanımda bu zaman kullanılır. Esneklik olmakla birlikte çoğu zaman geçmiş zamanın hikayesi olarak çeviririz.
Düzenli Zayıf Fiillerin Imperfekt (Präteritum) Hali
Präteritumda fiillerin Imperfekt hali kullanılır. Düzenli fiillerin imperfekt hali fiil kökünün sonuna -te eki getirilerek elde edilir.
Örnek: mastar: kaufen fiil kökü: kauf imperfekt: kaufte
Düzenli fiillerin çekimlendiğinde kökteki „Stamvokaländerung“ ses değişikliği meydana gelmez ve fiil köküne „te“ eki gelir. Birinci ve üçüncü tekil şahısta „te“ ekinden sonra fiil çekim eki almaz. Präteritum cümlede birinci ve ücüncü tekil şahısta fiil çekim eki almaz ve Präsens’taki tarz fiillerin çekimine benzer.
| Subjekt | sagen | kaufen | hören | kochen | folgen | |
| ich | sagte | kaufte | hörte | kochte | folgte | |
| du | te-st | sagte-st | kaufte-st | hörte-st | kochte-st | folgte-st |
| er sie es | te | sagte | kaufte | hörte | kochte | folgte |
| wir | te-n | sagte-n | kaufte-n | hörte-n | kochte-n | folgte-n |
| ihr | te-t | sagte-t | kaufte-t | hörte-t | kochte -t | folgte-t |
| sie/Sie | te-n | sagte-n | kaufte-n | hörte-n | kochte -n | folgte-n |
Dizilim açısında Prateritum Prasens ile aynıdır. Fiillerin temel halleri parantez içinde gösterilmiştir.
Er guckte auf die Uhr. (gucken:bakmak)
(Saate doğru bakuıyordu.)
Die Uhr zeigte bereits zwanzig vor neun. (zeigen:göstermek)
(Saat şimdiden dokuza yirmi varı gösteriyordu.
Er beielte sich und machte sich schnell auf den Weg. sich beielen: acele etmek; machen: yapmak
(Acele ediyordu ve hemen yola koyuluyordu.)
Er verspätete sich für das Vorstellungsgespräch. verspäten: gecikmek
(İş görüşmesine geç kalmıştı.)
Kullanılan zaman zarfları: gestern, vorgestern, bereits, eben, soeben, vorhin, früher, neulich, kürzlich, inzwischen, unterdessen, einst, einmal, ehemals, jemals, seither, vorher, damals, anfangs
a) -e zur Hilfe
Fill kökünün son harflerinde „-d,-t; -m,-n“ bitiyorsa „te“ ekinden önce araya yardımcı ünlü „e“ harfi girer.
Die Gastarbeiter arbeiteten schwer. (arbeiten: çalışmak)
(Misafir işçiler ağır çalışıyorlardı.)
Die Zuschauer warteten ungeduldig auf die Zwischenpause. (warten:beklemek)
(İzleyiciler sabırsızca molayı bekliyorlardı.
Die Urlauber öffneten Sonnenschirme. (öffnen: açmak)
(Tatilciler şemsiyelerini açıyorlardı)
| Subjekt | reden | atmen | ordnen | zeichnen | |
| ich | –ete | redete | atmete | ordnete | zeichnete |
| du | –ete-st | redete-st | atmete | ordnete-st | zeichnete-st |
| er sie es | –ete | redete | atmete-st | ordnete | zeichnete |
| wir | -ete-n | redet-en | atmet-en | ordnet-en | zeichnet-en |
| ihr | -ete-t | redet-et | atmet-et | ordnet-et | zeichnet-et |
| sie/Sie | -ete-n | redet-en | atmet-en | ordnet-en | zeichnet-en |
Düzensiz Kuvvetli Fiillerın Imperfekt Hali
Düzensiz fiillerde fiilin kökündeki ünlüde „Stamvokalwechsel“ ses değişikliği olur kimi zamanda ses düşmesi ve türemesi meydana gelebilir. Bu ünlü değişimleri gruplanarak tablo haline getirilmiştir. Ses değişimleri renkli olarak gösterilmiştir. Ses değişimlerine bir göz atalım.
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| beleiben ei-ie | blieb | blieb-st | blieb | blieb-en | blieb-t | blieb-en |
| schreiben | schrieb | schrieb -st | schrieb | schrieb -en | schrieb -t | schrieb -en |
| schreieb | schrie | schrie -st | schrie | schrie -n | schrie -t | schrie -n |
| verzeihen | verzieh | verzieh -st | verzieh | verzieh -en | verzieh -t | verzieh -en |
| – | -st | – | – (e)n | -t | – (e)n | |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| schneiden ei-i | schnitt | schnitte-st | schnitt | schnitt -en | schnitte -t | schnitt -en |
| gleichen | griff | griff-st | griff | griff-en | griff-t | griff-en |
| leiden | litt | litte-st | litt | litt-en | littet | litt-en |
| – | -(e)st | – | – (e)n | -(e)t | – (e)n | |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| fliegen | flog | flog-st | flog | flog-en | flog-t | flog-en |
| ziehen ie -o | zog | zog -st | zog | zog -en | zog -t | zog -en |
| bieten | bot | bote -st | bot | bot -en | bote -t | bot -en |
| schieben | schob | schob -st | schob | schob -en | schob -t | schob -en |
| – | -(e)st | – | – (e)n | -(e)t | – (e)n | |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| finden i-a | fand | fande-st | fand | fand-en | fande-t | fand -en |
| singen | sang | sang-st | sang | sang-en | sang-t | sang -en |
| trinken | trank | trank-st | trank | trank-en | trank-t | trank -en |
| banden | band | band-st | band | band-en | bande-t | band -en |
| – | -(e)st | – | – (e)n | -(e)t | – (e)n | |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| glimmen | glomm | glomm-st | glomm | glomm-en | glomm-en | glomm-en |
| trügen i-o | klomm | klomm-st | klomm | klomm-en | klomm-en | klomm-en |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| essen e-a | aß | aß-()t | aß | aß-en | aß-t | aß-en |
| treffen | traff | traff -st | traff | traff -en | traff -t | traff -en |
| sprechen | sprach | sprach -st | sprach | sprach -en | sprach -t | sprach -en |
| brechen | brach | brach -st | brach | brach -en | brach -t | brach -en |
| helfen | half | half-st | half | half-en | half-t | half-en |
| – | -(s)t | – | – (e)n | -(e)t | – (e)n | |
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| heben e-o | hob | hob-t | hob | hob -en | hob -t | hob -en |
| bewegen | bewog | bewog-st | bewog | bewog -en | bewog -t | bewog -en |
| schmelzen | schmolz | schmolz-()t | schmolz | schmolz -en | schmolz -t | schmolz -en |
| quellen | guoll | guoll-st | guoll | guoll -en | guoll -t | guoll -en |
| werben | worb | worb-st | worb | worb -en | worb -t | worb -en |
| – | -(s)t | – | – (e)n | -(e)t | – (e)n |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| lügen ü-o | log | log-st | log | log-en | log-t | log-en |
| trügen | trog | trog-st | trog | trog-en | trog-t | trog-en |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| fahren a-u | fuhr | fuhr-st | fuhr | fuhr-en | fuhr-t | fuhr-en |
| tragen | trug | trug-st | trug | trug-en | trug-t | trug-en |
| laden | lud | lud-st | lud | lud-en | lude-t | lud-en |
| waschsen | wusch | wusch-st | wusch | wusch -en | wusch -t | wusch -en |
| schlagen | schlug | schlug-st | schlug | schlug-en | schlug-t | schlug-en |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| fallen a-ie | fiel | fiel-st | fiel | fiel-en | fiel-t | fiel-en |
| halten | hielt | hielt-st | hielt | hielt-en | hielte-t | hielt-en |
| lassen | ließ | ließt | ließ | ließ-en | ließ-t | ließ-en |
| Infinitiv | Singular | Plural | ||||
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | sie/Sie | |
| fangen a-i | fing | fing -st | fing | fing -en | fing -t | fing -en |
| befangen | befing | befing -st | befing | befing -en | befing -t | befing -en |
Karışık Fiillerin Imperfekt Hali
Karışık fiiller olarak adlandırılan bu fiillerde fiil kökü hem „te“ eki „Endung“ alır hem de fiil kökündeki sesli harfte değişiklik „Stammvokalwechsel“ meydana gelir. bu bakımdan hem düzenli fiilere hem de düzensiz fiillere benzediği için karışık fiil olarak adlandırılır. Ancak bu fiiler çoğu kaynaklarda düzensiz fiiller kategorisinde öğretilir. Bu gruba tarz fiilleri „können, mögen, dürfen, müssen“ de girer.
Genia verbrachte den Abend vor dem Fehnsehschirm. (verbringen)
Genia geceyi televizyon önünde geciriyordu.
Ich kannte Jans Ansorge. (kennen)
Er wandte seine Blicke zur Seite. (wenden)
Bakışlarını yana cevirdi/çeviriyordu.
| Subjekt | nennen | kennen | denken | bringen | wissen | können | dürfen | mögen | müssen |
| ich | nannte | kannte | dachte | brachte | wuste | konnte | durfte | mochte | musste |
| du | nannte-st | kannte-st | dachte-st | brachte-st | wuste-st | konnte-st | durfte-st | mochtest | musste st |
| er sie es | nannte | kannte | dachte | brachte | wuste | konnte | durfte | mochte | musste |
| wir | nannte-n | kannte-n | dachte-n | brachte-n | wuste-n | konnte-n | durfte-n | mochte-n | musste-n |
| ihr | nannte-t | kannte-t | dachte-t | brachte-t | wuste-t | konnte-t | durfte-t | mochte-t | musste-t |
| sie Sie | nannte-n | kannte-n | dachte-n | brachte-n | wuste-n | konnte-n | durfte-n | mochte-n | musste-n |
Esas Fiil Olarak Präteritum sein, haben, werden“
| Subjekt | sein | haben | werden |
| ich | war | hatte | wurde |
| du | war-st | hatte-st | wurde-st |
| er/sie/es | war | hatte | wurde |
| wir | war-en | hatte-n | wurde-n |
| ihr | war-t | hattet | wurde-t |
| sie/Sie | war-en | hatte-n | wurde-n |
Nan verlor das Bewußtsein vor der Schrei. (verlieren)
Bağırtıdan bilincini kaybediyordu.
Rosina lag in ihrem Zimmer auf dem Bett (liegen)
Rosina odasında yatağın üzerinde uzanıyordu.
Das Badezimmer war unter Wasser.
Bayo su altında kalmıştı/kalıyordu.
Präteritumda Ayrılabilen Fiiller
Ayrılabilen fiiler tıpkı „Präsens“ olduğu gibi ek kısım „Verbzusatz“ cümle sonunda fiil kısmı ise „Verb“ özneye göre çekimlenmiş halde bulunur Präteritum sözcüklerin dizilimi açısından „Wortstellung“ Präsens’a benzer.
Tarz Filleri ile Präteritum
Er konnte sich heute das lästige Waschen ersparen.
Du solltest nicht so häßlich von ihr sprechen
Die Situationen könnten das Leben eines Menschen von heute auf morgen verändern
Ich musste mir das selbst verdienen.
Sie wollte lieber mit ihm sprechen
Tarz fiileri „Modalverben“ çümlede çekimlenmiş halde „konjugiert“ özneden sonra; genellikle bir fiille birlikte „Vollverb“ kullanılır ve ikinci fiil cümle sonunda master halinde „Infinitv“ bulunur.
| Subjekt | können | mögen | dürfen | müssen | sollen* | wollen* | wissen |
| ich | konnte | mochte | durfte | musste | sollte | wollte | wusste |
| du | konnte-st | mochtest | durfte-st | musste st | sollte-st | wollte-st | wusste-st |
| er sie es | konnte | mochte | durfte | musste | sollte | wollte | wusste |
| wir | konnte-n | mochte-n | durfte-n | musste-n | sollte-n | wollte-n | wusste-n |
| ihr | konnte-t | mochte-t | durfte-t | musste-t | sollte-t | wollte-t | wusste-t |
| sie Sie | konnte-n | mochte-n | durfte-n | musste-n | sollte-n | wollte-n | wusste-n |
Überblick (Präteritum)
| Subjekt | sein | haben | werden | sagen | nehmen | denken | arbeiten | müssen |
| ich | war | hatte | wurde | sagte | nahm | dachte | arbeitete | musste |
| du | war-st | hatte-st | wurde-st | sagte-st | nahmst | dachtest | arbeitetest | musste-st |
| er sie es | war | hatte | wurde | sagte | nahm | dachte | arbeitete | musste |
| wir | war-en | hatte-n | wurde-n | sagte-n | nahmen | dachten | arbeiteten | musste-n |
| ihr | war-t | hatte-t | wurde-t | sagte-t | nahm-t | dachtet | arbeitetet | musste-t |
| sie Sie | war-en | hatte-n | wurde-n | sagte-n | nahmen | dachten | arbeiteten | musste-n |