Uni

Semiotik Zeichentheorie

Okuma Süresi:2 Dakika, 51 Saniye

Semiotik Zeichentheorie

Semiotik Zeichentheorie

 

  • auch Semiologie: Wissenschaft von den Zeichen allgemein
  • Wissenschaft von den sprachlichen Zeichen als eine Unterdisziplin dieser: Linguistik (nach Saussure)
  • Definition von Zeichen: aliquid stat pro aliquo = etwas steht (stellvertretend) für etwas anderes
  • Zeichen sind arbiträr (=willkürlich) gewählt, konstant und konventionell
  • Einzelzeichen (z.B. Warnrufe der Vögel; visuelle Zeichen beim Menschen: geballte Faust als Drohgebärde) / Zeichensysteme (scheinen Menschen vorbehalten zu sein, Einzelzeichen erhält hierin seine Bedeutung erst aus seiner Relation zu den anderen Zeichen)
  • menschliche Sprache ist das am intensivsten untersuchte und höchstentwickelte Zeichensystem
  • Alles, was Gegenstand unserer Wahrnehmung oder unserer Vorstellung werden kann, kann durch ein Zeichen bezeichnet werden.

Drei Typen von Zeichen (nach Pierce): Index/Ikon/Symbol

  • Index (Symptom) → Folge-Verhältnis zum Bezeichneten, z.B. Lautstärke und Lautqualität für emotionale Zustände; medizinische Symptome; Wenn-dann-Verhältnis; Voraussetzung: Weltwissen; eher Anzeichen als Zeichen, überwiegend ohne Intention gebraucht (Ausnahme z.B. bewusste Auswahl von Kleidung zur Demonstration einer bestimmten Gruppenzugehörigkeit o.ä.)                                         
  • Ikon (griechisch: Bild) → Abbildverhältnis, Beziehung zum Bezeichneten beruht auf Ähnlichkeit, entweder optisch ( → Piktogramme) oder akustisch (z.B. onomatopoetische Ausdrücke); Piktogramme nicht einzelsprachlich gebunden; Prinzip des Bilder-Wiedererkennens muss bekannt sein (→ Konventionelles Moment wie bei den Symbolen, Beleg: visuelles Analphabetentum)
  • Symbol → arbiträr, Beziehung zum Gegenstand beruht weder auf einem Folgeverhältnis noch auf Ähnlichkeit, Zusprechung der Bedeutung auf dem Wege der Konvention → Zusammenhang zwischen Symbol und Bedeutung arbiträr; Verstehen nur bei Kenntnis der Konvention möglich, Zusammenhang muss für jedes Zeichen gelernt werden (sprachliche Zeichen =  symbolische Zeichen)
  • Zusammenhänge und teilweise fließende Übergänge zwischen ikonischen und symbolischen Zeichen → Abbildung abstrakter Verhältnisse und Relationen (z.B. Graphiken, Kurvendarstellungen)
  • Schriftentwicklung vom Ikonischen (Hieroglyphen) hin zum Symbolischen (Buchstaben)
  • bei allen drei Arten von Zeichen gibt es Zuordnungs- und Interpretationsprobleme

Verbale und nicht-verbale Zeichen:

  • verbale Zeichen
  • paraverbale Zeichen: sind nichtsprachlicher Art, manifestieren sich aber im sprachlichen Ausdruck, z.B. stimmliche Qualitäten (Geschlecht, Stimmung etc.)
  • nonverbale Zeichen: Gestik, Mimik, Körperhaltung; unabdingbar für Kommunikation

Das sprachliche Zeichen

  • Struktur: bilateral → Zeichenform (lautlich) und Zeichenbedeutung
  • Saussure: beide Größen und ihre gegenseitige Beziehung machen das sprachliche Zeichen überhaupt erst aus
  • Zeicheninhalt → signifie (Vorstellung)
  • Zeichenausdruck → signifiant (Lautbild)
  • beide Seiten des sprachlichen Zeichens sind so untrennbar miteinander verbunden wie die beiden Seiten eines Blattes Papier
  • Zuordnung von Zeichenform und Zeicheninhalt charakterisiert durch Arbitrarität, Konventionalität und Assoziativität

Das Organon-Modell von Bühler

  • Sprache als Werkzeug, mit dem einer dem anderen etwas mitteilt über die Dinge → Zeichenmodell gleichzeitig Kommunikationsmodell
  • Organon = Werkzeug
  • Sprache muss unter Berücksichtung ihrer Kommunikationsform betrachtet werden
  • Drei Funktionen von Sprache:
  • Darstellung/Symbol
  • Ausdruck/Symptom
  • Appell/Signal
  • eine dieser Funktionen überwiegt meistens, trotzdem hängen alle drei untrennbar zusammen

Yazar Hakkında

Erdem OVAT

1985-1988 Dörtler Köyü İlköğretim Okulu 1988- 1993 Sakıp Sabancı İlköğretim Okulu 1993-1996 Orhan Çobanoğlu Lisesi 1997-2000 Almanya'da Turist 2001-2002 Vatani Görev Isparta Muş'ta yaptım 2002-2004 Açiköğretim Lisesinden Üstün Başarı 2005-2010 Hacettepe Üniversitesi Alman Dili Öğretmenliğinde Mezun Oldum 2010-2011 Halk Eğitim Merkezinde Almanca Öğretmenliğine Başladım 2011-2013 Çeşitli Özel Dersane ve Okullarda çalıştım 2013- .... Milli Eğitimde Almanca Öğretmeni olarak çalışmaya devam ediyorum
administrator
Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%
%d blogcu bunu beğendi: